︿
Top
跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 2月, 2022的文章

【西英】Kali Uchis - fue mejor feat. SZA (最好的選擇) / 及時止損展翅而去才是更好的選擇 (中文翻譯歌詞)

  做為 Kali Uchis 和 SZA 的首次合作 《 Fue mejor 》算是相當成功的作品 當然也有可能是因為大家很想聽 SZA 唱西文歌曲 所以市場返響相當良好 恭喜 SZA 成功踏入拉丁市場   儘管 MV 一貫維持著 Kali Uchis 的迷幻風格 但實際上歌詞卻是相當心痛呢 希望渣男渣女們都能從世界上消失 而被背叛的人們 都能有《 你就不要想起我 》的骨氣 用最美好的回憶讓對方停留在愛情的泥沼裡   話說 Kali Uchis 這位歌手也是 哥倫比亞裔 的呢 但是我怎麼覺得這首歌裡面 SZA 的發音更好聽呢 ( 誤 ) 🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶   These worldly possessions 世俗凡塵人間煙火 I don't need none of them 我通通都不需要 ¿ Tú no me mereces? (No, no, no, no) 你又配得上我嗎 ? Someone could come love me 來人啊 愛我吧 If somebody knew me 如果真有人熟悉我 ¿ Tú no me conoces? (Ghost, ghost) 你真的了解我嗎?   Take a little sip, take a little puff 輕啜一口,輕吐一息 Don't want to think, don't want to talk 不想思考也不想表達 Is it enough, is it too much, oh 這樣就夠了嗎?還是下手太重了 I'm not dead so I'm not done 但只要我沒有倒下,就表示我還沒被擊敗   Y me fui en el Jeep a las doce (Las doce) 十二點一到,我就開著吉普車揚長而去 The backs е at donde yo te conoc í (Conocer) 後座曾是你我熟悉彼此的場域 Si m е voy, no pierdas de vista 即使我離去,你
︿
Top