馬上為各位送上西班牙文歌曲翻譯 這首是我在學西文很早期就聽到而且很喜歡的一首歌 可是一直沒有了解它的歌詞 直到有一天又重新聽到才發現自己聽懂很多很開心 翻譯前去找了一下 MV 才發現歌手很帥呢! 🧓 (MV 把 Manuel 拍醜了,看看現場版感受一下他的魅力吧! ) Empezaron los problemas 人生中有很多麻煩事 se enganchó a la pena 他因此被痛苦責難纏住 se aferró a la soledad 困在孤獨之中 Ya no mira las estrellas 現在的他不再仰望星星 mira sus ojeras cansadas de pelear. 唯一見到的是對奮鬥的無力感 Olvidándose de todo 於是他忘卻一切 busca de algún modo de encontrar su libertad 試著尋找自我解放的方法 El cerrojo que le aprieta 但緊緊將他擋住的門栓 le pone cadenas 在他身上加諸了鎖鍊 y nunca descansa en paz 使他永遠無法好好休息 Y tu dignidad se ha quedado esperando a que vuelvas 然而你的內心正等著你起身反抗啊 Que nadie calle tu verdad 但願沒有人阻止你所欲言 que nadie te ahogue el corazón 但願沒有人將你的心緊緊勒住 que nadie te haga más llorar 但願沒有人再使你哭泣 hundiéndote en silencio 或讓你躲回沉默的螺旋 Que nadie te obligue a morir 但願沒有人能危害你的生命 cortando tu alas al volar ...