這首歌不用我多說
大家或多或少一定聽過
每次我自己唱的時候
都陶醉於其旋律與主題之中
卻沒有細嚼歌詞
總覺得有幾句我解釋不通
但是今天意外聽到一個男聲合唱的詮釋
讓我對幾句話突然有了感受
希望可以用我的文字帶大家一起進入這段故事
🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤
想像自己在一間餐酒館
這是你出於什麼理由很喜歡來自己坐著的地方
台上的駐唱歌手唱著一段懷舊的旋律
而此時遠方的空桌
有一個熟悉的背影坐下....
Everybody loves the things you do
你的一切都讓人如此喜歡
From the way you talk
從你說話的神情
To the way you move
到你走路的姿態
Everybody here is watching you
在場的人都忍不住看著你
'Cause you feel like home
因為你給人一種溫暖的感覺
You're like a dream come true
就像成真的一場好夢
But if by chance you're here alone
倘若你碰巧一個人在這
Can I have a moment
可以跟你借點時間嗎
Before I go?
在我離開之前
'Cause I've been by myself all night long
因為我已經隻身在此整晚
Hoping you're someone I used to know
祈禱著你就是我曾認識的那個人
You look like a movie
你看起來像部電影
You sound like a song
聲音聽起來像是一首歌曲
My God this reminds me
天啊這一切都讓我回想到
of when we were young
我們年輕的那段時光
Let me photograph you in this light
藉著光影,讓我把你刻印在腦海中
In case it is the last time
以免這將是我們的最後一次
That we might be exactly like we were
能夠像過往的彼此一般相處
Before we realized
回到我們認清事實之前
We were sad of getting old
當時的我們害怕老去
It made us restless
我們因此汲汲營營
It was just like a movie
那一切都像部電影
It was just like a song
那一切都像一首歌曲
I was so scared to face my fears
我沒有膽量去面對我的畏怯
Nobody told me that you'd be here
我也沒想過你會在這邊出現
And I swear you moved overseas
我很確信你已移居他鄉
'Cause that's what you said, when you left me
因為離開我的時候,你是這麼跟我說的
You still look like a movie
你仍然看起來像是從電影中走出來的人
You still sound like a song
你的聲音依舊像首歌一樣動人
My God, this reminds me,
我的天,此情此景讓我回憶起
of when we were young
我們的年輕歲月
Let me photograph you in this light
讓我把你記憶在此刻光景
In case it is the last time
我怕這會是最後一次
That we might be exactly like we were
我們能夠像回到過去一般相處
Before we realized
回到過去那時
We were sad of getting old
我們還沒體認都成長的悲苦
It made us restless
讓我們不甘於人生
It was just like a movie
我們的故事就像一部電影
It was just like a song
好像一首悲歌
(When we were young)
(夢回當年)
(When we were young)
(當我們還年輕的時候)
It's hard to admit that
我不好意思開口坦承
Everything just takes me back
這一切種種讓我穿梭回去
To when you were there
回到你還在我身邊的時刻
To when you were there
回到還在一起的時候
And a part of me keeps holding on
某部分的我仍然用心守著
Just in case it hasn't gone
就怕我們彼此感覺尚未消散
I guess I still care
我想我還是很在意
Do you still care?
你還有感覺嗎?
It was just like a movie
我們的一切就像部電影
It was just like a song
我們的過去就像首歌曲
My God, this reminds me
哎呀,這讓我回想起來
Of when we were young
我們還不成熟的時光
(When we were young)
(年輕的我們)
(When we were young)
(還年輕的我們)
Let me photograph you in this light
讓我在這光影中將你刻印
In case it is the last time
為免這是我們餘生
That we might be exactly like we were
最後一次像當年的彼此般談笑
Before we realized
就像我們看清人生之前那樣
We were sad of getting old
成長讓我們變得悲哀
It made us restless
讓我們對彼此變得沒了耐心
Oh I'm so mad I'm getting old
喔我憎憤自己長大了
It makes me reckless
卻變得如此魯莽
It was just like a movie
以前的我們就像一部電影
It was just like a song
就像一首歌曲
When we were young
結束在我們年輕的時刻
🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤
這首歌是Adele在25歲以前寫下的
所謂的年輕是能是幾歲呢?
我想過往談戀愛的時候
總有段故事 讓人後悔自己不夠完善
感嘆自己當時的不成熟
你未必還喜歡著那個人
但是想起那些時刻
還是像部電影般讓你有感觸
或喜或悲
儘管故事已經結束
留言
張貼留言