Christina Aguilera這次的回歸 (啊看太多韓國的舞台了)
可以說是非常打動我
雖然說這種午後小調配上墨西哥樂隊(Mariachi)的樂風
很容易出現歌詞無限重複而且沒甚麼內容的狀況
但這種歌曲本來就適合在慵懶的夏天午後
待在小庭院裡面吹著徐徐微風從收音機裡聽著
不過搭配CA這麼爆發力的唱腔
我不知道會不會白日夢驚醒就是了
話說這個MV的整體服裝拍攝妝容都好美
終於沒有過多到讓人覺得濃厚的感覺
而是實實在在地讓人感受到克莉絲汀的拉丁血統
讓她成長為更有風韻的女人了
(是時候提醒大家她爸爸是厄瓜多血統了)
Dicen
por ahí que el tiempo lo cura todo
總有人說時間能夠治癒一切
Dicen
que también con el alcohol se olvida todo
也有人說酒精能夠讓你忘卻
Pero
dudo que tú puedas conseguir de algún modo
但我懷疑你能否成功用任何方式
Olvidar
mis besos, que si los peso, valen más que el oro
來忘記我的吻,尤其當我用力親,那可價值連城
Olvidar
mis besos, que si los peso, valen más que el oro
忘記我的吻,如果我用力親下去,那可價值連城
Y
lloré, y lloré, y lloré
我真的哭過、我哭過、我哭過
El día
que tú te fuiste
在你離去的那天
Y juré,
y juré, y juré
我也向天發誓、我發誓、發了誓言
Que
ningún hombre volverá a ponerme triste
再也不會讓別的男人使我傷感
Y
aunque sigas siendo el rey y no haya nadie que te comprenda
就算你仍是那個無人能理解的王
Aunque
sigas siendo el rey, te quedaste sin la reina
就算你仍是那個無人能理解的王
¡Mujeres!
Jajaja
女人們啊!哈哈哈!
¿Dónde
están mis reinas?
我的女王們都在哪裡!
¡Eso!
Jajaja
就像那樣!哈哈哈!
Sé que tú
vives de placeres
我知道你尋歡而活
Que te
llueven las mujeres
女人們的淚水浸濕你的靈魂
Y
caminas sin paraguas
你也不會撐傘而阻
No te
importa a quién hieres
你從不在乎傷了誰的心
Yo sé
que al final del día
但我知道到了每日的尾聲
Por las
noches tú me piensas
夜晚的時刻你會想起我
Eres
más que un descarado
你不是只是不要臉
Un
bandido y sinvergüenza
不是真正的賊,不是真的毫無羞恥
Por eso
vas a rodar (por eso vas a rodar)
所以你只好一直前行(所以你只好繼續滾動人生)
Como
aquella piedra en tu camino
就像你的路途上的石子
Por eso
vas a rodar (por eso vas a rodar)
所以你只好保持前行(繼續滾動著)
Pero no
vas a encontrarme en tu destino
但是在你的生命中再也不會有我
Lloré,
y lloré, y lloré
哭泣,我哭過,我真的哭過
El día
que tú te fuiste
在你離去的那一天
Y juré,
y juré, y juré
發誓,我發誓過,我向上天誓言
Que
ningún hombre volverá a ponerme triste
我再也不會為了別的男人而弄痛自己
Y
aunque sigas siendo el rey y no haya nadie que te comprenda
就算你是無人觸及真心的王
Aunque
sigas siendo el rey, te quedaste sin la reina
就算你繼續當你的王,你也不會有王后作伴
Aunque
sigas siendo el rey, no eres nadie sin la reina
就算你當著你的王,沒有王后你誰也不是
👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸
留言
張貼留言