︿
Top
跳到主要內容

【英文】Sabrina Carpenter - Slim pickins (莎賓娜 - 選擇有限) / 好男人都去哪裡了 (中文翻譯歌詞)

 

恭喜莎賓娜斬獲兩座葛萊美!

雖然一路上我都有聽她的一些歌曲

但真的是從nonsense開始慢慢愛上她

我太喜歡她的用詞遣字中

聰明的用針了!

有點刺刺的,又有點可愛的

讓人不得不喜歡她

 

Short n’ Sweet 就如同其專輯名稱

就像是炎炎夏天的短暫美好時光

每首歌都帶給人不同的清涼感受

即使一路聽到冬天都還是不膩

 

這次葛萊美的大放異彩的幾位

歌詞都非常會寫

我最近比較有動力好好來寫了!


🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒

 

Guess I'll end this life alone

我可能會孤單結束我的生命

I am not dramatic,

不是我太戲劇化

these are just the thoughts that pass right through me

這些只是一些突然流過我意識的想法

All the douchebags in my phone

手機裡面的一個個小混蛋

Play 'em like a slot machine,

像拉霸機台一樣玩弄他們

if they're winnin', I'm just losing

但他們一旦開始贏,就表示我即將輸了

 

A boy who's jacked and kind

一個有點身材又體貼的好男孩

Can't find his ass to save my life

連個屁都看不到,別說來拯救我的人生了

 

Oh, it's slim pickins

喔能選的真的不多

If I can't have the one I love,

如果我無法擁有我真正所愛

I guess it's you that I'll be kissin'

我想你就是接我吻的那個對象了

Just to get my fixins

雖然說也只是滿足一下需求

Since the good ones are deceased or taken

但既然好男人不是死了就是有人訂了

I'll just keep on moanin' and bitchin'

我也只好繼續一邊享受一邊抱怨了

Ah, ah 啊啊啊啊

Ah, ah 啊啊啊

 

Jesus, what's a girl to do?

老天啊我還能怎麼做

This boy doesn't even know

這位男子甚至不懂

the difference between there, their, and they are

「那裡」、「他們的」跟「他們是」有甚麼不同

Yet he's naked in my room

但他現在卻裸著身子在我房裡

Missin' all the things he's missin',

該有的通通沒有

God knows that he isn't livin' large

天知道他生活過得絕不富裕

 

A boy who's nice that breathes

一個正常呼吸的好男孩就好了

I swear he's nowhere to be seen

但我說真的,連個影子都看不到

 

It's slim pickins

我只是從爛蘋果裡面挑揀著

If I can't have the one I love,

如果我找不到我能好好愛的

I guess it's you that I'll be kissin'

那你就來當我的接吻對象吧

Just to get my fixings

我也只是想補充一點甚麼

Since the good ones are deceased or taken

既然好貨不是不存在就是被帶走了

I'll just keep on moanin' and bitchin'

我想我就繼續在這邊嘰嘰喳喳吧

Moaning and bitchin'

當個壞嘴的女孩

 

Since the good ones call their exes wasted

因為好男人們喝醉都打給他們的前任

And since the Lord forgot my gay awakenin'

而且上帝似乎忘了喚醒我的內在同志

Then I'll just be here in the kitchen

那麼我就繼續在廚房這裡

servin' up some moanin' and bitchin'

給你端上一些有的沒有的碎嘴碎念

🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒🛒

留言

本網誌熱門文章

【英文】Doja Cat - Say so (勇敢說出來) / 想要愛就大聲說出來 (中文翻譯歌詞)

  老實說一開始我對這首歌真的是滿沒有好感的 一方面是一直被 洗腦 另一方面覺得又是哪來的 耍性感 明星 但是看著 Doja Cat 面對負面新聞的處理態度 一場場的 現場表演證明自己的實力 直到 2020 VMA 的表演 ! 我真的覺得不能不喜歡這個女生了! (更新:不知道為什麼VMA把那個版本刪除並上傳一個動畫版)   她的 Rap 有早期 Nicki Minaj 的感覺 復古 但是 搞怪 然而她唱歌的 聲音控制 卻更勝一籌 一樣 詞曲都自己來 毫不避諱的直接寫著性跟慾望 而且更不用說她的舞蹈了 如果純粹只是看到她的性感就太膚淺了 她的 每個動作也都是精準控制 的 身體的每個頓點也都是精密的安排 看完她的現場表演 真的是不禁 起身拍掌叫好 (standing ovation)   翻閱了一下她的歷史會發現雖然她很有自己的風格 但是她的成功還是要感謝 抖音的推波助瀾 雖然現在美國已經禁止抖音了 而且很多人也對抖音沒有太大的好感 但是不能否認抖音確實締造了很多明星的誕生 ( 你看看《一翦梅》 ) 而《 Say so 》這首歌會紅 是因為抖音網紅 Haley Sharpe 幫她創造了 舞蹈挑戰 而 Doja Cat 最後為了感謝她的努力也讓她出演了 MV 這種英雄惺惺相惜的感覺真棒啊 ~ 這首歌甚至後來紅到 Nicki Minaj 也來參一咖 Remix 而且最近 Nicki 和 Cardi 的感情似乎有點慢慢好轉 如果有天可以看到 Nicki Cardi 和 Doja Cat 合作 真的是此生無憾了啊 ( 饒舌音樂方面 ) 😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻   Day to night to morning, keep with me in the moment 從早到晚時時刻刻,你也跟我想要的一樣 I'd let you had I   known   it, why don't   you say so? 早知道是這樣我就讓你來了,你幹嘛不早說呢? Didn't even notice, no   punches left ...

【西文】maye - Tú (瑪耶 - 你) / 與你在一起的時光成為永恆 (中文翻譯歌詞)

  好久沒有來翻譯西文歌曲了 剛好我的產品主管分享了一首 慵懶的情歌 不如就來考驗一下我的國文程度 ( ? ) 好久沒有押韻跟用華麗的詞藻了 ( 我盡可能的努力了 ) 而且我仍秉持我的翻譯精神 不能在歌詞外自己創造過多的延伸 希望大家喜歡   這位歌手是出生於委內瑞拉但是從小便移民美國的 Maye 雖然隸屬華納唱片 但比較屬於小眾歌手 這類型的拉丁歌手相對來說是比較少的 希望未來能夠帶來更多的作品 🥗🍨🍩🍰☕🥛🥧🥮🥂🥃🥝🍉🍸🍄🍛   Todo lo que viene yo lo pido 一切都由於我希冀般的來臨 En cada momento infinito 在每一次永恆的片刻 Busco lo que escondes 我在你心思深埋處尋覓著 Tú me dices dónde 由你告訴我你心之所嚮   Todo lo que pasa es relativo 一切發生的事情都互有相關 Pero, cada vez que estoy contigo 然而每次與你相伴 El tiempo se detiene 時間好似停滯一般 Y desaparece 一點一點消散   Y tú me das todo lo demás 你傾盡所有 給我漫出的愛 Yo quiero estar donde tú estás 我只想身處有你的所在 Amor eres tú 你是我的摯愛 Solo tú 只能是你   Y tú me das todo lo demás 你給了超出我所期待的一切 Yo quiero estar donde tú estás 我想要隨時伴你身邊 Amor eres tú 你就是愛的體現 Ninguno como tú 無人能與你相比   Todo lo que dice un solo beso 輕輕一吻所傾吐的感覺 Hace que se rinda el universo 能讓萬物為之沉醉 Como hacen los dioses ...

【英文】P!nk - Try (紅粉佳人 - 繼續努力) / 就算被愛情打倒也別放棄 (中文翻譯歌詞)

P!nk 在 2012 年發行的《有愛有真相 ( The truth about love ) 》 不得不說真的是一張 很經典的專輯 裡面每首歌的歌詞都寫得很深刻 而且 旋律 跟 風格 迥異 但是 P!nk 一樣每首都游刃有餘 當初因為我是一直重複聽整張專輯 所以對每首都很有印象 但是也證明他是 相當耐聽的一張專輯   這張專輯不乏幾首膾炙人口的歌曲 其中最紅的便是《 Just give me a reason 》 目前在 YouTube 的觀看次數已經超過 11 億 了 而這首《 Try 》也不惶多讓的來到了 4 億 這首歌無論是 MV 還是現場表演也都是場場精彩 如果說 Halsey 是新生代的歌曲藝術家 那 P!nk 絕對是她的 先驅 而且走在好幾步之前 ( 你自己說是不是有 Halsey - graveyard 的既視感 ) 對了這張專輯除了這次介紹 ( 其實是被點播 ) 的《 Try 》 其實在很久以前我也有介紹過一首比較冷門的 而且歌詞一樣寫得很深要轉好幾次才能看懂的   而這首《 Try 》貌似簡單 但是在 英文文法上也是有一些困難之處 例如 ” Funny how the heart can be deceiving. ” 這句 用的是 ing 而不是 ed 所以意思上是「主動」的 而不是被欺騙 不過在做功課的時候發現網路上很多翻譯都是寫成被騙   這張專輯還有很多首冷門歌我也很想推薦啦 但是有些歌詞深到我自己也還不是非常讀懂 有機會再跟大家分享  🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗 ( 之前做功課時看到有人說是兩個很有意境的肉團在舞動 xD) Ever wonder 'bout what he's doing 可曾好奇過他過得如何 How it all turned to lies 好奇為什麼最後用謊言結束一切 Sometimes I think that it's better, 而我覺得有些時候 To never ask why 不過問反而是最好的   Where there is desire, there is gonna be a flame 只...
︿
Top