雖然北半球炙熱的夏天即將過去了
但是南半球則是要迎來他們的夏天啦~
(雖然台灣現在還熱得要死)
火紅半片天的Doja Cat搭上之前介紹過的Ozuna
還有從不停歇的Sia
出了一首充滿熱帶風情的舞曲
不只歌詞彷彿置身熱帶島嶼
整首歌也讓人好像飛到了加勒比海海岸一樣
讓人好想跟著舞動啊~
快來聽聽這個神仙組合所帶來的最新單曲吧!
🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️🏄♀️
Se pierde en la arena y el mar,
ah-ah-ah (Ah-ah-ah)
徜徉在沙灘與海際
¿Estaré soñando yo? Se ve tan tropical
(Oh-oh; tan tropical)
難道是在夢裡?感覺好像身處熱帶島嶼 (喔喔如此熱情)
El sol está qué quema y quiero má'
(Quiero má')
烈日中燒,但我還想要更火熱 (還想要更多)
Le dije: "Baby, ¿qué pasó?"
(Woh-oh-oh)
我問他「寶貝怎麼啦」
Pa'l agua, que hace calor
縱身跳入熱情的海水中
Se pierde en la arena y el mar, yeah,
ah-ah-ah, yeah
徜徉在沙灘與海際,耶,啊啊啊耶
¿Estaré soñando yo? Se ve tan tropical (Tan
tropical)
難道是在夢裡?感覺好像身處熱帶島嶼 (熱情似火)
El sol está qué quema y quiero más
(Quiero más)
烈日中燒,但我還想要更火熱 (還要更多)
Le dije: "Baby, ¿qué pasó?"
我說「寶貝怎麼啦」
Pa'l agua, que hace calor eh-eh-eh
(Oh-oh; eh-еh-eh)
縱身躍入溫暖的海水中,耶耶耶
Gimme more, gimmе
more (Gimme more)
再一點,多給我一些 (再來一點)
Tell me you want this waistline
告訴我你對我身體的渴望
Dímelo, dímelo (Dímelo)
告訴我,告訴我 (跟我說嘛)
Kiss my skin, I won't tell lies
用你的吻綴飾我的肌膚,我直言不諱
Lucky son of a gun
巨砲上膛
I give you that no stress life
我會讓你置身天堂
Vacation, live our best life
天天度假,過著最棒的人生
Whenever you want
無論何時
Boy, I need you like a vacay
寶貝,你就像是我需要的假期一般
Need you like I need you like I, eh-eh
需要你,我需要你
'Cause we just keep on drinkin' like we
straight from the sea
不停啜飲好像我們是從海底走出來的
Wet, got a big pussy like my man ain't drippin'
渾身濕透,大屁股讓我的寶貝飢渴到不行
If you fuckin' with me then you fancy living
如果你想與我廝混,我會讓你活得開心
Mini jean skirt with the crop top fitted
牛仔迷你裙,配上九分小可愛
Tell me he don't like when I got panties with
it
穿著褲子的話他可會大失所望
Long hair, wet wave, Pantene in it
濕滑柔順長髮,摻雜洗髮精飄香
Big bag, wallet got mad cheese in it (Haha)
物質的約會,錢包在哭泣(哈哈)
I don't need a ticket 'cause I'm past these
bitches (Hah)
我不需要門票,我可以直接走後門
Get it past these bitches, get it past these
bitches like
穿過你們這些小騷貨,直接穿越就好像
Se pierde en la arena y el mar,
ah-ah-ah (Ah-ah-ah)
徜徉在沙灘與海際
¿Estaré soñando yo? Se ve tan tropical (Tan
tropical)
是在作夢嗎?感覺好像身處熱帶島嶼 (熱情似火)
El sol está qué quema y quiero má'
(Quiero má')
艷陽高照,但我希望天氣更火熱一點 (再更火熱吧)
Le dije: "Baby, ¿qué pasó?"
(Woh-oh-oh)
我問說「寶貝你怎麼啦」 (嗚呼)
Pa'l agua, que hace calor
快跟我跳進熱情如火的海水裡
Se pierde en la arena y el mar, yeah,
ah-ah-ah, yeah
迷失在沙灘與海洋中
¿Estaré soñando yo? Se ve tan tropical (Tan
tropical)
我是不是在作夢?周遭看起來彷彿熱帶 (熱帶島嶼一般)
El sol está qué quema y quiero más
(Quiero más)
艷陽高掛,但我還想要更火熱 (再熱一點吧!)
Le dije: "Baby, ¿qué pasó?"
在他耳邊輕語「寶貝還好嗎」
Pa'l agua, que hace calor (Calo-o-or,
eh)
然後他起身,躍入火熱的海水中 (熱‧到‧不‧行)
Cuerpo natural, no tiene compe (No
tiene compe)
自然透露性感,無可比擬 (無人可比)
Donde ella le llega siempre rompe
(Siempre rompe)
不管到哪,氣勢輾壓全場 (永遠第一)
Prende algo que quiere quemar, dolores
olvidar
慾火信手拈來,卻不會燒傷任何人
Hoy quiere salir, la calle la espera
只要她想出門,全世界都在路上恭迎
I love the way that you smile
我喜歡你微笑的樣子
I love the way that you smell
我喜歡你聞起來的味道
I love the faces you make when you story tell
我喜歡你講著故事時的各種表情
I love the way that you are
我喜歡你的所有
I love the things that you do
我喜歡你做的一切
The things that you do when you think I ain't
watchin' you
我喜歡你以為我沒在看你時做的所有小動作
Se pierde en la arena y el mar,
ah-ah-ah (Ah-ah-ah)
徜徉在沙灘與海際
¿Estaré soñando yo? Se ve tan tropical
(Oh-oh; tan tropical)
難道是在夢裡?感覺好像身處熱帶島嶼 (喔喔如此熱情)
El sol está qué quema y quiero má'
(Quiero má')
烈日中燒,但我還想要更火熱 (還想要更多)
Le dije: "Baby, ¿qué pasó?"
(Woh-oh-oh)
我問他「寶貝怎麼啦」
Pa'l agua, que hace calor
縱身跳入熱情的海水中
Se pierde en la arena y el mar, yeah,
ah-ah-ah, yeah
徜徉在沙灘與海際,耶,啊啊啊耶
¿Estaré soñando yo? Se ve tan tropical (Tan
tropical)
難道是在夢裡?感覺好像身處熱帶島嶼 (熱情似火)
El sol está qué quema y quiero más
(Quiero más)
烈日中燒,但我還想要更火熱 (還要更多)
Le dije: "Baby, ¿qué pasó?"
我說「寶貝怎麼啦」
Pa'l agua, que hace calor eh-eh-eh
(Oh-oh; eh-еh-eh)
縱身躍入溫暖的海水中,耶耶耶
Woh-oh-oh-oh-oh, yeah-eh
哇喔喔喔喔,耶耶
El Negrito Ojo' Claro' (Oh-oh-oh)
淡色雙眼的黑寶貝(註)
Ozuna, ja
歐祖那,哈!
Dynell
Hi Music Hi Flow (Oh-oh-oh)
Hyde "El Químico"
Dímelo, Gotay (Ah-ah-oh)
Yazid
🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️🤽♀️
註:在Ozuna幾乎所有的歌曲中他都會講到他的這句Slogan
「El Negrito de Ojos Claros(淡色雙眼的黑寶貝)」
儘管他的眼睛是深色的🤣
留言
張貼留言