︿
Top
跳到主要內容

【西文】Sebastián Yatra - Dos Oruguitas (亞德拉 - 兩隻小毛蟲) / 電影《魔法滿屋(Encanto)》有雷心得/影評/女主角能力分析 (中文翻譯歌詞)

 

迪士尼的最新電影《魔法滿屋(Encanto)》真的很好看

透過電影不但展現了倫比的風情

也簡單帶到了曾經的現實狀況(戰亂下的人民困苦)

呈現了一個無論是歐美或亞洲的大眾都比較不熟悉的南美洲

1. 魔法滿屋(Encanto)觀後感(有雷有雷有雷)

儘管故事套路的部分雖然不難猜測

迪士尼這幾年一直在述說的

都是普通人的故事

你不需要是最美的公主 你不需要是法力最高強的皇后

才能擁有最好的故事

在這部電影的主角米拉貝兒(Mirabel)身上有了最好的體現

她也不是沒有能力

只是不一定像是其他人一樣很好理解與外顯

但是人人都有自己所能達成

而別人卻無法做到的事情

也許你會在泥濘中打滾好多圈才開始相信自己

但是那都是成長的過程

等到你確信自己 相信也愛著自己與周遭的人

你就能夠破繭而出

長成漂亮的蝴蝶並且擁有屬於自己的奇蹟

 

2.  主角的能力

而關於米拉貝兒的能力

我個人覺得是這幾年很常被討論到的賦權(enpowerment)

本來在電影的前期我還覺得是讓別人吐實

但是在最後她插入門把的那一刻

我就很確信她的能力了

賦權:「賦權乃是個人、組織與社區藉由一種學習、參與、合作等過程或機制,使獲得掌控自己本身相關事務的力量,以提昇個人生活、組織功能與社區生活品質。(Perkins & Zimmerman,1995)

 

先不討論她可能不太有話語權的阿姨們

以及在電影中整個沒甚麼角色份量的表弟卡米洛(Camilo)

無論是她的表弟、兩個姐姐、她的舅舅

甚至是最後面對外婆

她都打開對方的心靈

讓對方更理解自己

並且對自己產生信心往更好的方向前進

再加上這部電影的核心著重在人際與家庭

這個能力能夠讓家庭修補並且茁壯整個社區

也是相當合理的

 

3. 插曲介紹

而今天介紹的歌曲是在電影中

外婆敘述她和外公的過往的時候背景所唱的歌曲

歌手則是以前介紹過的哥倫比亞鮮肉Sebastián Yatra

據說他一聽到迪士尼正在製作一部哥倫比亞的電影

便毫不猶豫地答應了

(現場版的也很好聽)

而這首歌除了用毛蟲的分離與成長

來呼應外公外婆的故事

也呼應了電影中的大家庭

不該彼此束縛而導致大家無法向前成長

真正的成長應該是在各自的人生道路中

汲取接觸及學習到的美好事物經驗作為養分

回頭灌溉家庭這個永遠的靠山


也許你也會有興趣:

【西文】Sebastián Yatra - Cristina (亞德拉 - 克莉絲汀) 

【西文】Sebastián Yatra, Reik - Un Año (亞德拉&雷克樂團 - 一年的時光) 

【西文】Sebastián Yatra, Ricky Martin - Falta Amor (亞德拉 & 瑞奇馬汀 - 愛的缺乏)



🐛🐛🐛🐛🐛🐛🐛🐛🐛🐛🐛🐛🐛

Dos oruguitas enamoradas

相愛的兩隻毛蟲

Pasan sus noches y madrugadas

披星戴月的相伴著

Llenas de hambre

雖然飢餓一再襲來

Siguen andando y navegando un mundo

仍然保持前行

Que cambia y sigue cambiando

探索這個變幻萬千的世界

Navegando un mundo

漂流在這個世界

Que cambia y sigue cambiando

不停不停改變的這個世界

 

Dos oruguitas paran el viento

抵禦著風前進的兩隻毛蟲

Mientras se abrazan con sentimiento

在傾盡感情相擁的同時

Siguen creciendo, no saben cuándo

他們成長著

Buscar algún rincón

儘管不知道何時能夠找到歸屬的角落

El tiempo sigue cambiando

變化莫測的天氣

Inseparables son

也無法將他們分開

El tiempo sigue cambiando

天氣持續變換

 

Ay oruguitas, no se aguanten más

唉咿毛蟲啊,別再努力硬撐了

Hay que crecer a parte y volver

應該各自成長再重新相聚

Hacia adelante seguirás

你將能一路前進

Vienen milagros, vienen crisálidas

奇蹟會到來的,有一天你將羽化

Hay quе partir y construir su propio futuro

現在必須分開,建立屬於你的未來

 

Ay oruguitas, no se aguanten más

毛蟲啊毛蟲,遷就彼此是沒有意義的

Hay que crеcer a parte y volver

大家都必須各自成長,直到某天聚首

Hacia adelante seguirás

你將能一路向前

Vienen milagros, vienen crisálidas

美妙的事情會降臨,當你褪去你的蛹殼

Hay que partir y construir su propio futuro

你將會成長,達成你自己的目標

 

Dos oruguitas desorientadas

迷失方向的兩隻小毛蟲

En dos capullos bien abrigadas

依偎在兩個溫暖的繭中

Con sueños nuevos

有了新的夢想

Ya solo falta hacer lo necesario

現在只欠缺行動

En el mundo que sigue cambiando

在這個變化萬千的世界中

Tumbando sus paredes

突破每一道牆吧

Ahí viene nuestro milagro

我們的奇蹟會出現的

Nuestro milagro

我們的奇蹟

Nuestro milagro

我們的奇蹟

Nuestro milagro

我們的奇蹟

 

Ay mariposas, no se aguanten más

唉咿小蝴蝶啊,別再彼此遷就啦

Hay que crecer a parte y volver

分開才會成長,成長後再次相遇

Hacia adelante seguirás

你才能夠一路往前

Ya son milagros, rompiendo crisálidas

你的身邊充滿美麗,打破了蛹的枷鎖

Hay que volar, hay que encontrar

你能夠翱翔的

Su propio futuro

你將會寫下屬於你的故事

 

Ay mariposas, no se aguanten más

蝴蝶啊蝴蝶,放下你的羈絆吧

Hay que crecer a parte y volver

我們將會各自成長直至重逢

Hacia adelante seguirás

你有你的路要走啊

Ya son milagros, rompiendo crisálidas

逃脫了束縛,美好的事情已經在前方等待

Hay que volar, hay que encontrar

你該去飛,你該去尋找啊


🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋

【工商時間】

王哈哈的西文教室影片課程正式上線啦~~~🎉🎉🎉

《初學者第一堂西班牙文課-無痛學會發音和文法》

👉 https://bit.ly/3mdsxmT

快來看看前導影片品香一下


想學西文又不知道該從何開始嗎? 👉 https://bit.ly/3mdsxmT
疫情結束想去西班牙中南美洲玩? 👉 https://bit.ly/3mdsxmT
西文的發音讓你好苦惱好苦惱嗎? 👉 https://bit.ly/3mdsxmT
想知道為什麼米拉貝爾的爸爸會突然喊一聲Miercoles(禮拜三)嗎?
不要遲疑了,趕快學起來!
¡Más vale tarde que nunca!

如果有進一步的學習/開課需求也歡迎用email聯絡老師
實體/線上/個人/團體班皆可

期待與你們的相見 😘

留言

  1. 這首歌超級好聽,看電影的時候真的忍不住看到哭,謝謝翻譯與簡介~
    看完電影之後一直在想主角開啟的門(能力)到底是什麼?
    用凝聚或是團結好像也不對,看到你的分享才知道新的概念!覺得很有趣~謝謝😊

    回覆刪除
    回覆
    1. 感謝你的支持~ 我也是剛好有社工系的伴侶才會有這層想法的哈哈~喜歡的話可以幫我分享一下😁

      刪除
  2. 謝謝你的翻譯,我一直很喜歡這首歌,看到最後蝴蝶環繞祖母跟米拉貝兒真的很感人。

    不知道您對於主角在授予典禮上門把消失有什麼看法呢😀

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝支持~
      對於門把消失,除了變成魔法(casita)守護家庭以外,我覺得也有他們真正擺脫了家庭的束縛的意義。拉美國家很多也有像華人一樣的大家庭的概念,這部電影也有很好的呈現。

      不過這只是我的個人解讀~
      您呢~您有甚麼想法呢~😁

      刪除
    2. 看完電影我的猜測一開始是Casita認為原本的那個房間就是最適合米拉貝兒的(但是那個門把消失的特效太慘了哈哈哈)。但這樣我的盲點就變成所以究竟有沒有得到魔法,所以一直想不通這點。

      不過看完您的猜想,我的猜測就變得有解了哈,如果米拉貝兒的能力真的是empower的話,那其實就可以呼應到abrela說的,米拉貝兒是abrlo帶來的禮物,而abrelo和米拉貝兒的共同點就是都能夠empower(一個是Casita一個是蠟燭)

      至於為什麼米拉貝兒沒有自己的房間,就能夠推測有可能是為了能夠凝聚家人所以他是住在最原本的Casita中, 而Casita能夠隨時反應門上的亮光之類的,讓米拉貝兒能夠即時幫忙。

      換句話說Madrigal家雖然一直幫助小鎮的幫忙,但其實可能一直忽略了家庭內部其實也是需要幫忙的,而米拉貝兒就成為了這個角色,而有了您所推測的empower

      一點心得與您分享

      刪除
    3. 非常感謝你的分享~

      我覺得你說的米拉貝兒住在最原始的房間而且跟外婆一樣都擁有賦權的能力的論點我很認同!

      硬要說的話就是不同年代的賦權,蠟燭與外婆給的是家的力量,讓人知道自己永遠有背後的支柱去發展的信心;米拉貝兒則是在家的基礎上讓大家對自己更有自信。

      最後一段也說得很好🥺🥺🥺
      即使是賦權者也是需要被賦權的!
      越講越覺得這部電影意義寫得很深呢~

      不過想要小小小小更正一下
      西文中的爺爺外公叫做abuelo
      奶奶外婆是abuela喔~~

      刪除

張貼留言

本網誌熱門文章

【英文】Doja Cat - Say so (勇敢說出來) / 想要愛就大聲說出來 (中文翻譯歌詞)

  老實說一開始我對這首歌真的是滿沒有好感的 一方面是一直被 洗腦 另一方面覺得又是哪來的 耍性感 明星 但是看著 Doja Cat 面對負面新聞的處理態度 一場場的 現場表演證明自己的實力 直到 2020 VMA 的表演 ! 我真的覺得不能不喜歡這個女生了! (更新:不知道為什麼VMA把那個版本刪除並上傳一個動畫版)   她的 Rap 有早期 Nicki Minaj 的感覺 復古 但是 搞怪 然而她唱歌的 聲音控制 卻更勝一籌 一樣 詞曲都自己來 毫不避諱的直接寫著性跟慾望 而且更不用說她的舞蹈了 如果純粹只是看到她的性感就太膚淺了 她的 每個動作也都是精準控制 的 身體的每個頓點也都是精密的安排 看完她的現場表演 真的是不禁 起身拍掌叫好 (standing ovation)   翻閱了一下她的歷史會發現雖然她很有自己的風格 但是她的成功還是要感謝 抖音的推波助瀾 雖然現在美國已經禁止抖音了 而且很多人也對抖音沒有太大的好感 但是不能否認抖音確實締造了很多明星的誕生 ( 你看看《一翦梅》 ) 而《 Say so 》這首歌會紅 是因為抖音網紅 Haley Sharpe 幫她創造了 舞蹈挑戰 而 Doja Cat 最後為了感謝她的努力也讓她出演了 MV 這種英雄惺惺相惜的感覺真棒啊 ~ 這首歌甚至後來紅到 Nicki Minaj 也來參一咖 Remix 而且最近 Nicki 和 Cardi 的感情似乎有點慢慢好轉 如果有天可以看到 Nicki Cardi 和 Doja Cat 合作 真的是此生無憾了啊 ( 饒舌音樂方面 ) 😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻   Day to night to morning, keep with me in the moment 從早到晚時時刻刻,你也跟我想要的一樣 I'd let you had I   known   it, why don't   you say so? 早知道是這樣我就讓你來了,你幹嘛不早說呢? Didn't even notice, no   punches left ...

【英文】Lizzo - Juice (莉佐 - 太美味) / 看本年度最可愛的Lizzo大放異彩 (中文翻譯歌詞)

說好要翻就打鐵趁熱好了 這首歌也搭著 Lizzo 捲土重來的熱潮重新紅了起來 不過這首算是比較新的了 是今年年初的作品 這首也很常被 Lizzo 拿來表演 應該是作為今年專輯的主打 每場表演都會加入一些些不同的巧思 無論是合唱團的大合唱 或是使出她看家本領的長笛 都超級可愛的啦 話不多說直接來聽歌囉 🍷🍾🍷🍾🍷🍾🍷🍾🍷🍾🍷🍾🍷🍾🍷🍾🍷🍾🍷🍾 Mirror, mirror on the wall 魔鏡啊魔鏡 Don't say it, 'cause I know I'm cute (ooh, baby) 不用說,我知道我超可愛 ( 喔耶寶貝 ) Louis down to my drawers LV all on my shoes (ooh, baby) 衣櫃鞋櫃通通塞滿 LV ( 喔耶寶貝 ) I be drippin' so much sauce 我整個潮到出水 Got a bitch lookin' like RAGÚ (ooh, baby) 旁人只能看起來像肉醬 ( 哎呀寶貝 ) Lit up like a crystal ball 我像水晶球一樣亮晶晶 That's cool, baby, so is you 超酷的,親愛的你也是啊! That's how I roll 我都是這樣玩的 If I'm shinin', everybody gonna shine (yeah, I'm goals) 如果我很閃亮,大家都會跟著閃亮亮(耶我就是你的偶像) I was born like this, don't even gotta try (now you know) 我天生就是這樣,根本沒甚麼好努力的(現在你知道了) I'm like chardonnay, get better over time (so you know) 我就像葡萄酒(夏多內)一樣,越陳越香(所以你知道 …. ) Heard you say I'm not the baddes...

【英文】Rihanna - Unfaithful (蕾哈娜 - 出軌) / 深知出軌但彼此都走不出來... (中文翻譯歌詞)

很久以前在 這篇 說好要翻譯的《 Unfaithful 》 所以今天就來介紹介紹啦 我個人很喜歡 Rihanna 的這種歌曲 她唱這種類型的歌曲總是能夠駕馭得很好 不知道是她的人生的歷練 ( 想想當初被家暴又愛得要死要活 ) ( 不過這首歌應該比家暴早 ) 還是她的歌聲就是很適合演繹這樣的情境 她其它我還很喜歡的歌曲例如 Take a bow 、 Russian roulette 、 Man down 還有比較最近的 Love on the brain 我覺得都是上乘佳作 有機會 ( 不知道該翻甚麼的時候 ) 再來介紹介紹 這首歌的歌詞很直白啦 說穿了就是 女生沒有很愛現在的對象 但是又捨不得彼此 或是男生不肯放手 寧可看她出去玩也不願意結束關係 別看這樣的歌詞情境好像很誇張 但是愛情中每個人都是瘋子 我真的見過這樣的關係 願天下有情人終成眷屬 這句話的含意不是希望大家都脫單而已 希望大家都能找到對的人 彼此相愛的人 💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔 Story of my life 窮極我這一生 Searching for the right 都在找尋真愛的路上 But it keeps avoiding me 但它始終躲著我 Sorrow in my soul 我有苦說不出 Cause it seems that wrong 因為這一切感覺都不對 Really loves my company 真的很愛我的公司 即使他很喜歡我的存在 He's more than a man 而他不只是一個男人 And this is more than love 我們之間也不只是愛情 The reason that the sky is blue 表面上看起來安然無恙 The clouds are rolling in 然而烏雲開始聚集 Because I'm gone again 因為我又要不見了 And to him I just can't be true 我就是沒有辦...
︿
Top