︿
Top
跳到主要內容

【英文】Lizzo - Truth hurts (莉佐 - 事實很殘酷) / 2019捲土重來爆紅單曲(中文翻譯歌詞)



今天來跟大家介紹一下一首歌
來自饒舌女歌手Lizzo的《Truth hurts

在上個月Billboard(告示牌)硬生生的
把全世界聽到跟看到又愛又恨的、現正打得熱絡的小情侶檔所唱的《Señorita》擠下
躋身第一名寶座的歌曲
明明是來自2017年的歌曲了
可是因為netflix的一部戲劇中出現的一幕
大唱歌曲中超經典的那句
I just took a DNA test, turns out I'm 100% that bitch(我剛做了DNA測試結果我就是100%Bitch)
讓它在今年度捲土重來



Lizzo本人的可愛魅力
身為長笛表演家出身的肺活量以及渾厚嗓音
還有她那一聲聲鏗鏘有力的Bitch
都是讓她在今年風靡全球的重要因素
除了在各大典禮的演出 也參與了電影的表演
甚至有人說她是有計畫的讓自己爆紅!
即使這首歌本身爭議很多
但是因為不曾被列為專輯歌曲
這首歌是有可能被報名參與明年葛萊美的!
筆者也是被她表演上的一邊吹長笛一邊搖屁股歡樂到不行
越看越愛!
Rihanna都不禁站起來給她鼓掌你就知道有多猛了!

大家一起來愛上這位今年度最佳復活歌手吧!
還沒認識她的話你就落伍了!

👰👰👰👰👰👰👰👰👰👰👰👰👰👰👰👰👰👰


Why men great 'til they gotta be great? 
為什麼男人不用真的很棒就可以一直被稱讚?
Woo 哈
I just took a DNA test, turns out I'm 100% that bitch
我剛做了DNA測試,我就是那麼的Bitch
Even when I'm crying crazy
就算我哭得很醜
Yeah, I got boy problems, that's the human in me
對啦我也有跟男人的煩惱,因為我也是個人啊
Bling bling, then I solve 'em, that's the goddess in me
叮鈴,然後我解決了問題,因為我是個女神啊

You coulda had a bad bitch, non-committal
你本來可以擁有一個超好的壞bitch
Help you with your career just a little
搞不好可以多少幫助你的事業
You're 'posed to hold me down, but you're holding me back
你應該是要hold住我的,但你老是拖我後腿
And that's the sound of me not calling you back
你聽到的是老娘不想打給你的聲音啦

Why men great 'til they gotta be great?
為什麼男人甚麼都不用做就可以被表揚?
Don't text me, tell it straight to my face
我不要文字訊息,當面說給我聽
Best friend sat me down in the salon chair
最好的朋友帶我去髮廊坐坐
Shampoo press, get you out of my hair
壓一壓洗髮乳,把你從我的髮絲裡面洗掉
Fresh photos with the bomb lighting
照一些全新的照片 用鎂光燈照我
New man on the Minnesota Vikings
勾搭一下橄欖球隊的隊員
Truth hurts, needed something more exciting
事實很傷人,給我來點刺激的
Bom bom bi dom bi dum bum bay
繃繃逼咚逼咚蹦唄 

You tried to break my heart?
你想傷我的心?
Oh, that breaks my heart
That you thought you ever had it
你覺得你有機會才讓我覺得想哭
No, you ain't from the start
咩,你從來就沒有
Hey, I'm glad you're back with your bitch
嘿我很高興你帶著新女友回來找我
I mean who would wanna hide this?
我是說誰會想要隱藏咧?
I will never, ever, ever, ever, ever be your side chick
永遠永遠永遠永遠別想我會當你的小三

I put the sing in single
我把這首歌唱紅了
Ain't worried 'bout a ring on my finger
不用在意我手上的戒指
So you can tell your friend, "shoot your shot" when you see 'em
你跟你朋友見面的時候可以告訴他們"行動吧!"
It's OK, he already in my DMs
沒差啊,反正我們早就私聊了

Why men great 'til they gotta be great?
為什麼男人甚麼都不用做就可以被說好
Don't text me, tell it straight to my face
我不要看訊息文字,直接跟我說
Best friend sat me down in the salon chair
我的好朋友帶我去髮廊
Shampoo press, get you out of my hair
用洗髮精洗掉我腦袋中的你
Fresh photos with the bomb lighting
鎂光燈照出來剛出爐的新照片
New man on the Minnesota Vikings
跟我橄欖球隊的新男人一起拍的
Truth hurts, needed something more exciting
真相很殘酷我要來點刺激的
Bom bom bi bom bi dum bum bay
繃繃逼咚逼咚蹦唄

I'ma hit you back in a minute
我晚點再打給你喔
I don't play tag, bitch, I been it
我才不要跟你玩躲貓貓,我玩膩了
We don't fuck with lies, we don't do goodbyes
別跟謊言瞎攪,不用說掰掰
We just keep it pushing like aye yi yi
我們就是一直不斷往前
I'ma hit you back in a minute
我等一下就打給你喔
I don't play tag, bitch, I been it
我才不跟你玩咧,我早就玩過了
We don't fuck with lies, we don't do goodbyes
謊言不理會,再見不用說
We just keep it pushing like aye yi yi
我們就是一直不斷向前 哎呀呀

Why men great 'til they gotta be great?
為什麼男人不用真的很讚就可以被說很讚
Don't text me, tell it straight to my face
不要傳簡訊告訴我,直接當我的面說
Best friend sat me down in the salon chair
我的好朋友叫我坐在椅子上
Shampoo press, get you out of my hair
用洗髮精洗掉三千髮絲中的你
Fresh photos with the bomb lighting
剛出爐的閃亮亮照片
New man on the Minnesota Vikings
跟我新交的橄欖球隊員拍的啦
Truth hurts, needed something more exciting
就算事實很傷人我也要來點勁爆的
Bom bom bi bom bi dum bum bay
繃繃逼咚逼咚蹦唄


🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️🙅‍♀️


也許你也會喜歡.....




來跟大家推薦幾個表演好了
1) 今年爆紅的其中一個表演,直接被邀請去VMA頒獎典禮大唱大跳!




2) 下次可能會來翻譯的Juice,也是一首很歡樂的歌曲
這是在今年的MTV頒獎典禮現場!
而且Juice每一場的表演都有不同的巧思 超可愛的!




3) 可愛的Lizzo重現的2004年的電影《銀幕大角頭(Anchorman)》裡面的長笛片段
當她說「吼~你們真是的我完全沒有準備欸~
然後從袖子抽出長笛的時候
還有從廁所下面的縫隙鑽出來
(即使我本來就知道她要出來了)
真的是讓我笑到並軌


留言

本網誌熱門文章

【英文】Doja Cat - Say so (勇敢說出來) / 想要愛就大聲說出來 (中文翻譯歌詞)

  老實說一開始我對這首歌真的是滿沒有好感的 一方面是一直被 洗腦 另一方面覺得又是哪來的 耍性感 明星 但是看著 Doja Cat 面對負面新聞的處理態度 一場場的 現場表演證明自己的實力 直到 2020 VMA 的表演 ! 我真的覺得不能不喜歡這個女生了! (更新:不知道為什麼VMA把那個版本刪除並上傳一個動畫版)   她的 Rap 有早期 Nicki Minaj 的感覺 復古 但是 搞怪 然而她唱歌的 聲音控制 卻更勝一籌 一樣 詞曲都自己來 毫不避諱的直接寫著性跟慾望 而且更不用說她的舞蹈了 如果純粹只是看到她的性感就太膚淺了 她的 每個動作也都是精準控制 的 身體的每個頓點也都是精密的安排 看完她的現場表演 真的是不禁 起身拍掌叫好 (standing ovation)   翻閱了一下她的歷史會發現雖然她很有自己的風格 但是她的成功還是要感謝 抖音的推波助瀾 雖然現在美國已經禁止抖音了 而且很多人也對抖音沒有太大的好感 但是不能否認抖音確實締造了很多明星的誕生 ( 你看看《一翦梅》 ) 而《 Say so 》這首歌會紅 是因為抖音網紅 Haley Sharpe 幫她創造了 舞蹈挑戰 而 Doja Cat 最後為了感謝她的努力也讓她出演了 MV 這種英雄惺惺相惜的感覺真棒啊 ~ 這首歌甚至後來紅到 Nicki Minaj 也來參一咖 Remix 而且最近 Nicki 和 Cardi 的感情似乎有點慢慢好轉 如果有天可以看到 Nicki Cardi 和 Doja Cat 合作 真的是此生無憾了啊 ( 饒舌音樂方面 ) 😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻   Day to night to morning, keep with me in the moment 從早到晚時時刻刻,你也跟我想要的一樣 I'd let you had I   known   it, why don't   you say so? 早知道是這樣我就讓你來了,你幹嘛不早說呢? Didn't even notice, no   punches left to roll

【英文】Ariana Grande ft. Nicki Minaj - Side To Side (亞莉安娜&妮琪米娜 - 腿開開) / 本篇18禁! (中文歌詞翻譯)

本篇文章 18 禁 啊 18 禁 !!! 我一直都知道這首歌很色 它一開始就色到連外國 youtuber 都很難再惡搞得更色情了 只是沒想到 Nicki 的部分 越做功課越覺得 OMG 到底在唱甚麼啦! 但是也讓我萌生 我就是要把這首歌翻得很色的想法 雖然最後我還是收斂了一些東西啦😂😂😂 🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆 (快用你的肉毒桿菌用力插我) I've been here all night (Ariana) 我整晚都在高潮 I've been here all day (Nicki Minaj) 我整天都在高潮 And boy, got me walkin' side to side 寶貝,你讓我沒辦法闔上腿好好走路 (Let them hoes know) ( 就要讓那些騷貨們都知道 ) I'm talkin' to ya 我正在跟你說話 See you standing over there with your body 看到你站在那邊,挺著你的健壯胴體 Feeling like I wanna rock with your body 我想要好好地玩你的身體 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 而我們甚麼都不用多想 ( 不要多想 ) I'm comin' at ya 我過去找你囉 'Cause I know you got a bad reputation 就算我知道你的惡名昭彰 Doesn't matter, 'cause you give me temptation 那都不重要,因為你讓我悸動不已 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 所以甚麼都別再想了 ( 別再想了 ) These friends keep talkin' wa

【英文】P!nk - Try (紅粉佳人 - 繼續努力) / 就算被愛情打倒也別放棄 (中文翻譯歌詞)

P!nk 在 2012 年發行的《有愛有真相 ( The truth about love ) 》 不得不說真的是一張 很經典的專輯 裡面每首歌的歌詞都寫得很深刻 而且 旋律 跟 風格 迥異 但是 P!nk 一樣每首都游刃有餘 當初因為我是一直重複聽整張專輯 所以對每首都很有印象 但是也證明他是 相當耐聽的一張專輯   這張專輯不乏幾首膾炙人口的歌曲 其中最紅的便是《 Just give me a reason 》 目前在 YouTube 的觀看次數已經超過 11 億 了 而這首《 Try 》也不惶多讓的來到了 4 億 這首歌無論是 MV 還是現場表演也都是場場精彩 如果說 Halsey 是新生代的歌曲藝術家 那 P!nk 絕對是她的 先驅 而且走在好幾步之前 ( 你自己說是不是有 Halsey - graveyard 的既視感 ) 對了這張專輯除了這次介紹 ( 其實是被點播 ) 的《 Try 》 其實在很久以前我也有介紹過一首比較冷門的 而且歌詞一樣寫得很深要轉好幾次才能看懂的   而這首《 Try 》貌似簡單 但是在 英文文法上也是有一些困難之處 例如 ” Funny how the heart can be deceiving. ” 這句 用的是 ing 而不是 ed 所以意思上是「主動」的 而不是被欺騙 不過在做功課的時候發現網路上很多翻譯都是寫成被騙   這張專輯還有很多首冷門歌我也很想推薦啦 但是有些歌詞深到我自己也還不是非常讀懂 有機會再跟大家分享  🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗 ( 之前做功課時看到有人說是兩個很有意境的肉團在舞動 xD) Ever wonder 'bout what he's doing 可曾好奇過他過得如何 How it all turned to lies 好奇為什麼最後用謊言結束一切 Sometimes I think that it's better, 而我覺得有些時候 To never ask why 不過問反而是最好的   Where there is desire, there is gonna be a flame 只要有了渴望,慾火便隨之而
︿
Top