︿
Top
跳到主要內容

【英文】Lizzo - Cuz I love you (莉佐 - 因為我愛你) / 恭喜莉佐或將成為今年葛萊美最大贏家! (中文翻譯歌詞)


首先恭喜Lizzo本次葛萊美入圍的部分表現優異啊!
能入圍的獎全部入圍了!
包含年度歌曲(Truth hurts)年度專輯最佳新人最佳流行歌手、最佳當代都會專輯最佳節奏藍調演奏
連最近找來合作的Ariana Grande都被打敗了!
今年的葛萊美根本就是女人的戰爭
但也絕對是Lizzo大放異彩的一年!

這張是專輯同名主打歌《Cuz I love you
其實在很久以前就不小心聽到過
無論是中間的嘶吼或是那個共鳴轉換
都太令人驚艷
更令人驚豔的是現場表現比專輯還好
這女人到底是甚麼怪物啊?(開玩笑的)

最後那一段
真的可以感受到她是多麼地深愛著對方而放聲嘶喊呢

(修正一下:這首歌的作曲人Adam Levine
是剛好跟魔力紅同名同姓
但是來自X Ambassadors樂團的鼓手😭😭😭

感謝網友指正!)

😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭

(這場是Lizzo去德國節目的表演,但實在太可愛必須分享一下)

I'm crying 'cause I love you, oh
我在哭,是因為我愛你啊
(Ya ya ya, ya ya, ya ya)
是啊是啊,是啊是啊
Never been in love before
從來沒戀愛過的我
What the fuck are fucking feelings yo?
戀愛到底是甚麼鬼東西
Once upon a time, I was a ho
曾經的我是個隨便的人
I don't even wanna ho no mo'
我都不想再繼續賤下去了

Got you something from the liquor store
我從酒吧幫你帶了點東西回來
Little bit of Lizzo and some Mo
一點嗆辣的我,再多一口
Tryna open up a little more
試著再開放心胸一些
Sorry if my heart a little slow
但如果我動作太慢,先跟你抱歉

I thought that I didn't care
我以為我不會在意
I thought I was love-impaired
我以為我被愛情傷透了心
But baby, baby
但親愛的,親愛的
I don't know what I'm gonna do
我不知道我該怎麼做
I'm crying 'cause I love you, oh
我大哭是因為我愛著你啊……
Yes, you
沒錯,就是你
(Ya ya, ya ya)
是啊是啊,是啊是啊

Got me standing in the rain
站在大雨中淋濕
Gotta get my hair pressed again
再去把我的頭髮好好洗淨
I would do it for you all, my friend
我甚麼都願意為你做,寶貝
Ready baby? Will you be my man?
你準備好了嗎?你願意當我的男人嗎?

Wanna put you on a plane
想讓你坐上私人飛機
Fly you out to wherever I am
無論我到哪都要你飛過來
Catch you on the low, I was ashamed
在你狀況不好的時候把到你,我有點不好意思
Now I'm crazy, about to 'tatch your name
但我現在為你瘋狂,準備好冠上你的姓

I thought that I didn't care
我以為我不在意
I thought I was love-impaired
愛情曾讓我傷痕累累
But baby, oh baby
但寶貝,喔親愛的
I don't know what I'm gonna do
我也不知道我該怎麼辦
I'm crying 'cause I love you, yeah
我因為太愛你所以哭了,是啊
I'm crying, hey
我哭了

I thought that I didn't care
我覺得我不會在意
I thought I was love-impaired
以為愛情已經讓我死了心
But baby, baby
但親愛的,親愛的
I don't know what I'm gonna do
我真的不知道該怎麼做才好
I'm crying 'cause I love you, oh yes, you
我因為愛你而潸然淚下,對,就是你
I'm crying, I'm crying, I'm crying
我嚎啕大哭
I'm
一直
I'm crying 'cause I love you
我因為愛你而淚流不止

😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂


也許你也會有興趣:


另外分享一下另外一個現場表演
但她每個現場表演都一樣好啊
所以分享主要是因為我她穿黃色這套好可愛喔♥

留言

  1. Adam Levine 不是Maroon5 那位啊

    回覆刪除
    回覆
    1. 我的天! 我剛才查了資料才發現你說的是對的! 感謝你的提醒!

      刪除

張貼留言

本網誌熱門文章

【英文】Doja Cat - Say so (勇敢說出來) / 想要愛就大聲說出來 (中文翻譯歌詞)

  老實說一開始我對這首歌真的是滿沒有好感的 一方面是一直被 洗腦 另一方面覺得又是哪來的 耍性感 明星 但是看著 Doja Cat 面對負面新聞的處理態度 一場場的 現場表演證明自己的實力 直到 2020 VMA 的表演 ! 我真的覺得不能不喜歡這個女生了! (更新:不知道為什麼VMA把那個版本刪除並上傳一個動畫版)   她的 Rap 有早期 Nicki Minaj 的感覺 復古 但是 搞怪 然而她唱歌的 聲音控制 卻更勝一籌 一樣 詞曲都自己來 毫不避諱的直接寫著性跟慾望 而且更不用說她的舞蹈了 如果純粹只是看到她的性感就太膚淺了 她的 每個動作也都是精準控制 的 身體的每個頓點也都是精密的安排 看完她的現場表演 真的是不禁 起身拍掌叫好 (standing ovation)   翻閱了一下她的歷史會發現雖然她很有自己的風格 但是她的成功還是要感謝 抖音的推波助瀾 雖然現在美國已經禁止抖音了 而且很多人也對抖音沒有太大的好感 但是不能否認抖音確實締造了很多明星的誕生 ( 你看看《一翦梅》 ) 而《 Say so 》這首歌會紅 是因為抖音網紅 Haley Sharpe 幫她創造了 舞蹈挑戰 而 Doja Cat 最後為了感謝她的努力也讓她出演了 MV 這種英雄惺惺相惜的感覺真棒啊 ~ 這首歌甚至後來紅到 Nicki Minaj 也來參一咖 Remix 而且最近 Nicki 和 Cardi 的感情似乎有點慢慢好轉 如果有天可以看到 Nicki Cardi 和 Doja Cat 合作 真的是此生無憾了啊 ( 饒舌音樂方面 ) 😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻   Day to night to morning, keep with me in the moment 從早到晚時時刻刻,你也跟我想要的一樣 I'd let you had I   known   it, why don't   you say so? 早知道是這樣我就讓你來了,你幹嘛不早說呢? Didn't even notice, no   punches left to roll

【英文】Ariana Grande ft. Nicki Minaj - Side To Side (亞莉安娜&妮琪米娜 - 腿開開) / 本篇18禁! (中文歌詞翻譯)

本篇文章 18 禁 啊 18 禁 !!! 我一直都知道這首歌很色 它一開始就色到連外國 youtuber 都很難再惡搞得更色情了 只是沒想到 Nicki 的部分 越做功課越覺得 OMG 到底在唱甚麼啦! 但是也讓我萌生 我就是要把這首歌翻得很色的想法 雖然最後我還是收斂了一些東西啦😂😂😂 🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆 (快用你的肉毒桿菌用力插我) I've been here all night (Ariana) 我整晚都在高潮 I've been here all day (Nicki Minaj) 我整天都在高潮 And boy, got me walkin' side to side 寶貝,你讓我沒辦法闔上腿好好走路 (Let them hoes know) ( 就要讓那些騷貨們都知道 ) I'm talkin' to ya 我正在跟你說話 See you standing over there with your body 看到你站在那邊,挺著你的健壯胴體 Feeling like I wanna rock with your body 我想要好好地玩你的身體 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 而我們甚麼都不用多想 ( 不要多想 ) I'm comin' at ya 我過去找你囉 'Cause I know you got a bad reputation 就算我知道你的惡名昭彰 Doesn't matter, 'cause you give me temptation 那都不重要,因為你讓我悸動不已 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 所以甚麼都別再想了 ( 別再想了 ) These friends keep talkin' wa

【英文】P!nk - Try (紅粉佳人 - 繼續努力) / 就算被愛情打倒也別放棄 (中文翻譯歌詞)

P!nk 在 2012 年發行的《有愛有真相 ( The truth about love ) 》 不得不說真的是一張 很經典的專輯 裡面每首歌的歌詞都寫得很深刻 而且 旋律 跟 風格 迥異 但是 P!nk 一樣每首都游刃有餘 當初因為我是一直重複聽整張專輯 所以對每首都很有印象 但是也證明他是 相當耐聽的一張專輯   這張專輯不乏幾首膾炙人口的歌曲 其中最紅的便是《 Just give me a reason 》 目前在 YouTube 的觀看次數已經超過 11 億 了 而這首《 Try 》也不惶多讓的來到了 4 億 這首歌無論是 MV 還是現場表演也都是場場精彩 如果說 Halsey 是新生代的歌曲藝術家 那 P!nk 絕對是她的 先驅 而且走在好幾步之前 ( 你自己說是不是有 Halsey - graveyard 的既視感 ) 對了這張專輯除了這次介紹 ( 其實是被點播 ) 的《 Try 》 其實在很久以前我也有介紹過一首比較冷門的 而且歌詞一樣寫得很深要轉好幾次才能看懂的   而這首《 Try 》貌似簡單 但是在 英文文法上也是有一些困難之處 例如 ” Funny how the heart can be deceiving. ” 這句 用的是 ing 而不是 ed 所以意思上是「主動」的 而不是被欺騙 不過在做功課的時候發現網路上很多翻譯都是寫成被騙   這張專輯還有很多首冷門歌我也很想推薦啦 但是有些歌詞深到我自己也還不是非常讀懂 有機會再跟大家分享  🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗 ( 之前做功課時看到有人說是兩個很有意境的肉團在舞動 xD) Ever wonder 'bout what he's doing 可曾好奇過他過得如何 How it all turned to lies 好奇為什麼最後用謊言結束一切 Sometimes I think that it's better, 而我覺得有些時候 To never ask why 不過問反而是最好的   Where there is desire, there is gonna be a flame 只要有了渴望,慾火便隨之而
︿
Top