︿
Top
跳到主要內容

【西文】Danna Paola - Sodio (丹娜寶拉 - 鹹鹹的愛) / 就算我們的愛相同我還是愛著你 (中文歌詞翻譯)


Danna Paola真的是太神啦xD
這首歌一開始我只是覺得好聽
而且在這首歌裡面她唱功很好的展現了出來
結果這歌詞越翻譯越覺得不對
一查之下
還真的是在寫她愛的男生其實也是喜歡男生的事情
可以把這種感情昇華還寫成歌曲也真的是厲害了

而且歌名用到「鈉」的西文
她還刻意用了命令式的離開sal (salir)
跟鹽巴的西文sal玩文字遊戲
甚至有人說
中間的ay ay ay na na nana也是在講元素表中的「鈉」啦
太有才啦~

🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫🥫

(Este amor sabe a sal)
這段鹹鹹的愛

No me sigas confundiendo
你別再讓我混亂了
En este juego voy perdiendo
在這場我不可能贏的戰役
Tú te quieres engañar
你想欺騙自己
Porqueesapuerta está depar en par
然而這櫃子的門早已大大敞開
Si me explicas, yote entiendo
如果你跟我解釋,我能理解的
Si te callas, no comprendo
你選擇沉默,我反而搞不懂
Perdí la apuesta y alfinal
我輸光了賭注,而如今
Unnoviomenos, una amigamás
我少了一個男朋友,卻多了一個紅粉知己

Que te tengoy no te tengo
我好似擁有著你但又得不到你
Cansada del mismo cuento
這千篇一律的故事讓我疲乏
Tú al veintiuno has jugado bien
你在局中總是玩得如魚得水
Pero esta noche, ¿bailarás con quién?
但是今晚,你會跟誰來上一支舞?

Sal, sal conmigo a bailar
走吧,來跟我跳支舞吧
Si nos gusta lo mismo, ay niño
就算我們愛的是相同的,唉唷小寶貝
Ya es de noche vamos a brillar
夜已深了,我們應該要讓自己閃耀
Sal, este amor sabe a sal
鹹鹹的,這段愛情讓我嚐到了淚
Tanto sodio me sabe a odio
這麼多的鈉讓我嚐到厭煩了
Pero te quiero y eso es obvio
但我還是愛著你的,這很顯而易見的

Ay (Ay, ay, ay)
Ay (Ay, ay)
Na, na, na, na (Ay)
Na, na, na, na, na, na (Ay)

Eh, okay
欸好啦
Al menos déjame jugar ahora
至少現在讓我好好瘋一下嘛
Sin mucha demora, si no te incomoda
沒有甚麼好遲疑的,如果不會讓你反感
Si no es contigo vamo' a competir
要不是因為跟你,我們早就開始
Por el que sí me haga sentir
為了那個讓我有感覺的人大打出手了

Pues te tengo y no te tengo
我擁有你但也不擁有你
Cansada del mismo cuento
這個說法讓人覺得厭倦了啊
Tú al veintiuno has jugado bien
你在這場遊戲總是表現奇佳
Pero esta noche, ¿besarás a quién?
但是今晚,你會給誰一個深吻?

Sal, sal conmigo a bailar
走吧!跟我跳一支舞嘛!
Si nos gusta lo mismo, ay niño
就算我們愛的是同樣的人,唉唷親愛的
Ya es de noche vamos a brillar
夜已深我們就該放飛自我
Sal, este amor sabe a sal
鹽,這段愛情嚐起來鹹鹹如鹽
Tanto sodio me sabe a odio
太多的鈉讓我感覺到不自在
Pero te quiero y eso es obvio
但是我愛你這件事情是無庸置疑的

Ay (Ay, ay, ay)
Ah, ah, ah, ay (Ay, ay)
Na, na, na, na, na, na, ay

Que te tengo y no te tengo
你是我的但你不屬於我
Yo ya entendí este cuento
如今我終於弄懂了這個癥結
Pero ese closet cerraste bien (Ah, ah, ay)
這個櫃子你可關得緊了
Y esta noche, ¿lo abrirás con quién?
但是今晚,你會為誰而敞開呢?
Ay
唉咿~

Sal, sal conmigo a bailar (Ay, ay)
走嘛!陪我去跳支舞吧!
Si nos gusta lo mismo, ay niño (A-ah)
就算我們愛的是同一個性別,唉唷親愛的
Ya es de noche vamos a brillar
反正已經深夜了我們就該做自己
Sal, este amor sabe a sal (Ay, ay)
鹹,這段愛情嚐起來好鹹啊
Tanto sodio me sabe a odio (Ah)
如此多的鈉讓我吃到噁心
Pero te quiero y eso es obvio, uh-uh
但是我是愛你的,這毫無疑問啊!

(Three, two, one)
La verdad, sí me enamoré
說真的,我真的愛上過你
Esto arde, yo sé por qué
我是在玩火,我知道我在幹甚麼
Quiero verte feliz
但我想要看著你幸福
Aunque sea con él
儘管是給你的


🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂🧂

留言

本網誌熱門文章

【英文】Doja Cat - Say so (勇敢說出來) / 想要愛就大聲說出來 (中文翻譯歌詞)

  老實說一開始我對這首歌真的是滿沒有好感的 一方面是一直被 洗腦 另一方面覺得又是哪來的 耍性感 明星 但是看著 Doja Cat 面對負面新聞的處理態度 一場場的 現場表演證明自己的實力 直到 2020 VMA 的表演 ! 我真的覺得不能不喜歡這個女生了! (更新:不知道為什麼VMA把那個版本刪除並上傳一個動畫版)   她的 Rap 有早期 Nicki Minaj 的感覺 復古 但是 搞怪 然而她唱歌的 聲音控制 卻更勝一籌 一樣 詞曲都自己來 毫不避諱的直接寫著性跟慾望 而且更不用說她的舞蹈了 如果純粹只是看到她的性感就太膚淺了 她的 每個動作也都是精準控制 的 身體的每個頓點也都是精密的安排 看完她的現場表演 真的是不禁 起身拍掌叫好 (standing ovation)   翻閱了一下她的歷史會發現雖然她很有自己的風格 但是她的成功還是要感謝 抖音的推波助瀾 雖然現在美國已經禁止抖音了 而且很多人也對抖音沒有太大的好感 但是不能否認抖音確實締造了很多明星的誕生 ( 你看看《一翦梅》 ) 而《 Say so 》這首歌會紅 是因為抖音網紅 Haley Sharpe 幫她創造了 舞蹈挑戰 而 Doja Cat 最後為了感謝她的努力也讓她出演了 MV 這種英雄惺惺相惜的感覺真棒啊 ~ 這首歌甚至後來紅到 Nicki Minaj 也來參一咖 Remix 而且最近 Nicki 和 Cardi 的感情似乎有點慢慢好轉 如果有天可以看到 Nicki Cardi 和 Doja Cat 合作 真的是此生無憾了啊 ( 饒舌音樂方面 ) 😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻   Day to night to morning, keep with me in the moment 從早到晚時時刻刻,你也跟我想要的一樣 I'd let you had I   known   it, why don't   you say so? 早知道是這樣我就讓你來了,你幹嘛不早說呢? Didn't even notice, no   punches left to roll

【英文】Ariana Grande ft. Nicki Minaj - Side To Side (亞莉安娜&妮琪米娜 - 腿開開) / 本篇18禁! (中文歌詞翻譯)

本篇文章 18 禁 啊 18 禁 !!! 我一直都知道這首歌很色 它一開始就色到連外國 youtuber 都很難再惡搞得更色情了 只是沒想到 Nicki 的部分 越做功課越覺得 OMG 到底在唱甚麼啦! 但是也讓我萌生 我就是要把這首歌翻得很色的想法 雖然最後我還是收斂了一些東西啦😂😂😂 🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆 (快用你的肉毒桿菌用力插我) I've been here all night (Ariana) 我整晚都在高潮 I've been here all day (Nicki Minaj) 我整天都在高潮 And boy, got me walkin' side to side 寶貝,你讓我沒辦法闔上腿好好走路 (Let them hoes know) ( 就要讓那些騷貨們都知道 ) I'm talkin' to ya 我正在跟你說話 See you standing over there with your body 看到你站在那邊,挺著你的健壯胴體 Feeling like I wanna rock with your body 我想要好好地玩你的身體 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 而我們甚麼都不用多想 ( 不要多想 ) I'm comin' at ya 我過去找你囉 'Cause I know you got a bad reputation 就算我知道你的惡名昭彰 Doesn't matter, 'cause you give me temptation 那都不重要,因為你讓我悸動不已 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 所以甚麼都別再想了 ( 別再想了 ) These friends keep talkin' wa

【英文】P!nk - Try (紅粉佳人 - 繼續努力) / 就算被愛情打倒也別放棄 (中文翻譯歌詞)

P!nk 在 2012 年發行的《有愛有真相 ( The truth about love ) 》 不得不說真的是一張 很經典的專輯 裡面每首歌的歌詞都寫得很深刻 而且 旋律 跟 風格 迥異 但是 P!nk 一樣每首都游刃有餘 當初因為我是一直重複聽整張專輯 所以對每首都很有印象 但是也證明他是 相當耐聽的一張專輯   這張專輯不乏幾首膾炙人口的歌曲 其中最紅的便是《 Just give me a reason 》 目前在 YouTube 的觀看次數已經超過 11 億 了 而這首《 Try 》也不惶多讓的來到了 4 億 這首歌無論是 MV 還是現場表演也都是場場精彩 如果說 Halsey 是新生代的歌曲藝術家 那 P!nk 絕對是她的 先驅 而且走在好幾步之前 ( 你自己說是不是有 Halsey - graveyard 的既視感 ) 對了這張專輯除了這次介紹 ( 其實是被點播 ) 的《 Try 》 其實在很久以前我也有介紹過一首比較冷門的 而且歌詞一樣寫得很深要轉好幾次才能看懂的   而這首《 Try 》貌似簡單 但是在 英文文法上也是有一些困難之處 例如 ” Funny how the heart can be deceiving. ” 這句 用的是 ing 而不是 ed 所以意思上是「主動」的 而不是被欺騙 不過在做功課的時候發現網路上很多翻譯都是寫成被騙   這張專輯還有很多首冷門歌我也很想推薦啦 但是有些歌詞深到我自己也還不是非常讀懂 有機會再跟大家分享  🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗 ( 之前做功課時看到有人說是兩個很有意境的肉團在舞動 xD) Ever wonder 'bout what he's doing 可曾好奇過他過得如何 How it all turned to lies 好奇為什麼最後用謊言結束一切 Sometimes I think that it's better, 而我覺得有些時候 To never ask why 不過問反而是最好的   Where there is desire, there is gonna be a flame 只要有了渴望,慾火便隨之而
︿
Top