預計在今年萬聖節帶著新專輯《Love
goes》回歸樂壇
Sam
Smith在9月底先釋出了這支新單曲《Diamonds》
不得不說Sam Smith真的很會寫這種餘音繞樑的歌曲
儘管歌詞在痛訴過往的對象
只對他/她的錢財有興趣而不是真的愛著他/她
甚至讓Sam Smith一度陷在憂鬱之中
但是歌曲本身還是一首十足洗腦的舞曲
相信在各大電台(或夜店)還是會廣為流傳的吧
話說這個騙錢的對象對Sam的影響頗深
這也不是他第一次寫到這段關係了
之前他也有推出過一首《Money on my mind》
跟這首歌也有一些連結關係
話說Sam
Smith是不是又胖回來了
沒有啦其實只要健康
然後成為自己想要的樣子就好了
(捏自己的肚子)
Have
it all, rip our memories off the wall
全拿走吧,把我們的回憶從牆上片片剝下
All
the special things I bought
所有我買給你的珍貴禮物
They
mean nothing to me anymore
對我來說都沒有任何意義了
But
to you, they were everything we were
但也許對你來說,它們才代表了我們的一切
They
meant more than every word
它們原本都代表了我的千言萬語
Now
I know just what you love me for (Mmm)
如今我才知道你究竟是為著什麼愛我
Take
all the money you want from me
所有你想要的錢財通通帶走
Hope
you become what you want to be
衷心期盼你成為你想要的樣子
Show
me how little you care
你讓我看到你有多不在乎
How
little you care, how little you care
多不在乎,毫不在乎
You
dream of glitter and gold
你總是夢想著金碧輝煌的生活
My hеart's already been sold
而我的心早已結標
Show
you how little I care
我會讓你知道我有多不在乎
How
littlе I care, how little I care
多不在乎,我毫不在乎
My
diamonds leave with you (Mmm)
我的榮華富貴都隨你而去
You're
never gonna hear my heart break (Mmm)
但你永遠不會聽見我的難過心碎
Never
gonna move in dark ways (Mmm)
不需要甚麼骯髒手段
Baby,
you're so cruel
寶貝你還真是殘酷
My
diamonds leave with you (Mmm)
我的榮華富貴都隨你帶走
Material
love won't fool me (Mmm)
現實的愛情騙不了我的眼睛
When
you're not here, I can't breathe (Mmm)
雖然當你不在,我就無法呼吸
Think
I always knew
我以為我早已明白
My
diamonds leave with you (Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
但就讓你帶走我的一切吧
Shake
it off, shake the fear of feeling lost
掙脫枷鎖,不需要害怕失落感的回馬槍
Always
me that pays the cost
我總是負責買單一切
I
should never trust so easily
從來就不該輕易交出真心
You
lied to me, lie-lied to me
你騙了我,你就這樣騙了我
Then
left with my heart 'round your chest (Mmm)
我的心永遠被隔絕在你的心臟外面
Take
all the money you want from me
你想要多少錢通通拿走吧
Hope
you become what you want to be
但願你能成為你所期許的自己
Show
me how little you care
反正你都一副不在乎的樣子了
How
little you care, how little you care
你不在乎,你毫不在乎
You
dream of glitter and gold
總是夢想著富麗堂皇
My
heart's already been sold
我的心雖然出賣給了你
Show
you how little I care
但我會讓你知道我也不在乎
How
little I care, how little I care
我不在乎,我才不在乎
My
diamonds leave with you (Mmm)
散盡我的錢財讓你帶去
You're
never gonna hear my heart break (Mmm)
但你永遠聽不見我心碎的聲音
Never
gonna move in dark ways (Mmm)
不需要使壞
Baby,
you're so cruel
親愛的你是如此殘酷
My
diamonds leave with you (Mmm)
帶走我所有珍貴的東西吧
Material
love won't fool me (Mmm)
反正物質的愛情騙不了我的真心
When
you're not here, I can't breathe (Mmm)
儘管你的離去讓我無法呼吸
Think
I always knew
我以為我早該知道
My
diamonds leave with you (Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
帶走我所有珍貴的一切吧
Woah-oh
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
喔喔
Woah-oh
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
喔喔
Always
knew
早該明白
My
diamonds leave with you (Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
我的錢財會隨你而去
Woah-oh
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
喔喔
Woah-oh
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
喔喔
Always
knew (Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
我早該明白
You're
never gonna hear my heart break
你永遠不會聽見我的傷心難過
Never
gonna move in dark ways
我也不會用甚麼手段報復
Baby,
you're so cruel
寶貝,你就是這樣殘酷
My
diamonds leave with you
帶走我的所有富貴
Material
love won't fool me
反正物質的愛情瞞不住我的雙眼
When
you're not here, I can't breathe
也許你的離開會讓我難以活下去
Think
I always knew
但我以為我早就知道
My
diamonds leave with you, oh
你會帶著我的一切離去
👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸👸
留言
張貼留言