無論是當時CA的第一首單曲《Reflection》
迪士尼因為看到CA的努力而把這首歌交給她唱
又或是後來在Mickey mouse club裡面作為固定班底
和Britney Spears, Justin Timberlake 以及Ryan
Gosling同期發光發熱
她到現在還是感謝迪士尼作為其星途的開端
迪士尼甚至在去年頒發「迪士尼傳奇獎」給她
所以這次睽違了22年 (沒錯!已經22年了!)
再次為花木蘭獻聲
對迪士尼或是對CA的意義都不容小覷
不過相較於22年前由一個小女孩唱的《Reflection》
其中表達是對自己的認同以及世界怎麼看待她
這次的《Loyal brave true》
雖然也是在唱對自己的認同
但是可以感覺到
這次更內化的是對自己的責任的看待
以及自己怎麼面對自己了
War
is not freedom
戰爭不是為了自由
Over
my shoulder
肩上的責任
I
see a clearer view
使我看得更加透徹
All
for my family
這一切都是為了家庭
Reason
I'm breathing
他們是我生存的意義
Everything to lose
也是不能失去的一切所有
Should
I ask myself in the water
也許我該問問水中倒影
What
a warrior would do?
一個真正的戰士會怎麼面對?
Tell
me underneath my armor
告訴我,在這一身武裝之下
Am I
loyal, brave, and true?
我是否忠心、勇敢、真誠?
Am I
loyal, brave, and true?
我真的忠誠、無懼而真心嗎?
Losing
is easy
認敗並非難事
Winning
takes bravery
然要得勝需要勇氣
I am
a tiger’s fool
我只是表現堅強
Out
in the open
然而在這遼原
No
one to save me
沒有人會來拯救我
The
kindest of whispers are cruel
即使溫柔的安慰也顯得殘酷
Should
I ask myself in the water
我是不是該問問水中的自己
What
a warrior would do?
真正的英雄會怎麼做
Tell
me underneath my armor
告訴自己在這身鋼鐵盔甲之下
Am I
loyal, brave, and true?
我是否真的忠誠、勇敢而誠實?
Am I
loyal, brave, and true?
我真的忠誠勇敢又真實嗎?
Cold
is the morning
清晨的冷冽才是真實的
Warm
is the dream
溫暖只能在夢中痴想
Chasing
the answers
我將一路追求著答案
'Til
I can't sleep
無法闔眼入眠
Will
I be stronger
如果你不再陪著我
Or
will I be weak
我會愈發堅強
When
you’re not with me?
還是一蹶不振呢?
Who
am I without my armor
若沒了這副鋼鐵盔甲
Standing
in my father's shoes?
穿著家父的鞋的我又是誰?
All
I know is that it's harder
我只知道如今
To
be loyal, brave, and true
當一個忠心、勇敢而誠實的人越來越難
歌詞中兩次提到
"Should
I ask myself
in the water
也許我該問問水中倒影
What
a warrior would
do?
一個真正的戰士會怎麼面對?"
感覺就是在回應當年的《Reflection》啊!
"Who is that girl I see staring straight back at me?
在水中看到的那個直盯著我的女孩,究竟是誰?
Why is my reflection someone I don't know?
我甚麼我的倒影反映出的是一個我不認識的人?"
現在在倒影中看到的是自己的戰士的靈魂了吼!
留言
張貼留言