︿
Top
跳到主要內容

【英文】Netta - Cuckoo (妮塔 - 咕咕) / 平淡究竟是幸福還是終點 (中文歌詞翻譯)


NETTA - Cuckoo (Official Music Box Video) - YouTube今天來介紹一個小眾歌手
因為我也是不小心聽到的
可是聽她唱歌有一種魔力
(還有她的表情,感覺好像看到白人版的Lizzo)
不知不覺就陷進她的音樂裡

妮塔·巴茨萊Netta Barzilai是一名以色列歌手
曾經在以色列海軍服過兵役的她
參加了以色列電視選秀節目「閃亮新星」並以第一名勝出
接著又以以色列的代表身分參加2018「歐洲歌唱大賽」
最後成功奪回冠軍
Eurovision winner Barzilai dismisses claim 'Toy' was copied | The ...

目前除了2018年的《Toy》一曲在以色列以外的市場有佳績
其他歌曲主要都還是主打以色列內地的榜單
Netta - Israel — Lisbon 2018 - Eurovision Song Contest

不過這次的新歌感覺頗有挑戰Billboard的意味
而且歌詞也很淺顯易懂

😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫
(相較於MV版我更喜歡這個版本,感覺很像在床上思考吟唱著)

I wanna change the channel
我想要轉台
But I keep losing my remote
但我一直找不到我的遙控器
It's like my favorite show's on
好像我最愛的節目正在播放一樣
I can predict your everyjoke
我可以輕易地預測你的每一個笑話
My friends think I am lucky
我的朋友們都覺得我很幸運
ButI bet that you don't know
但我賭你大概也不曉得
That I don't really thinkso
我一點都不這麼認為

Chickflicksand breadsticks
小情小愛的電影配著麵包棍
No, wedon't have tosay a thing
真的不用,我們不用做任何的交談
I like when you're holding my hand
我喜歡你牽我的手的感覺
But I don't feel nothing
但是我甚麼都感受不到
And do I really love you?
所以我真的愛你嗎?
I should really love you
我應該是真的愛著你的啊

I'm like a bird in a cage
我就像是隻籠中鳥
And I'm going, "Cuckoo, cuckoo"
所以我要唱「咕咕,咕咕」
I know that I can escape
我知道我有能力可以逃脫
But I don't wanna hurt you, hurt you
但是我不想傷害你,不想傷害到你
Do I really love you?
我真的愛你嗎
Do I really love you?
我真的愛嗎?
I'm like a bird in a cage
我就像是隻囚鳥
And I'm going, "Cuckoo, cuckoo"
唱著不知所云的腔調
I know that I can escape
即使知道可以逃跑
But I don't wanna hurt you, hurt you
但我不想傷了你的心,不想傷你
Do I really love you?
我真的愛嗎
And do I really love you?
我真的愛你嗎?

I think about the break up
我想過要提分手
Sometimes I wanna pack my shit and run
很多時候我只想把我的東西拿一拿就跑路
It's like a trip to Vegas
就像去賭城一趟
Will I regret it when it's done?
當一切結束我會後悔嗎?
It's like my heart is burning
我的心就像被火灼燒
So I overdose on Tums
所以我吃了一大堆吉胃服適錠

Maybe something's wrong with me
也許是我錯了
Maybe something's wrong with me
也許是我做錯了甚麼
Maybe something's wrong with me
也許是我出了甚麼問題
Maybe something's wrong
也許有甚麼不對勁

Chick flicks and breadsticks
陳腔濫調的愛情電影配著麵包棍
No, we don't have to say a thing
我們沒有任何溝通來往
I like when you're holding my hand
我最愛你牽著我的手的時候
But I don't feel nothing
但我卻沒有任何悸動
And do I really love you?
所以我真的喜歡你嗎?
I should really love you
我應該真的愛著你啊

I'm like a bird in a cage
我就像是隻被關著的小鳥
And I'm going, "Cuckoo, cuckoo"
不明所以地唱著「咕咕、咕咕」
I know that I can escape
我知道我可以逃離一切
But I don't wanna hurt you, hurt you
但我就是不想傷害你,傷你感情
Do I really love you?
我真的喜歡你嗎?
Do I really love you?
真的愛著你嗎?
I'm like a bird in a cage
我就像是被綁住的小鳥
And I'm going, "Cuckoo, cuckoo"
只能繼續唱著咕咕、咕咕
I know that I can escape
我知道我可以逃跑
But I don't wanna hurt you, hurt you
但我不想傷害你,不想傷你心
Do I really love you?
我真的愛你嗎?
And do I really love you?
我真的真的喜歡你嗎?

💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔


好啦不過還是看一下MV版啦~
拍得很美欸
而且有種像是從音樂盒版MV延伸出來
變成一首更完整的歌曲的感覺

留言

張貼留言

本網誌熱門文章

【英文】Doja Cat - Say so (勇敢說出來) / 想要愛就大聲說出來 (中文翻譯歌詞)

  老實說一開始我對這首歌真的是滿沒有好感的 一方面是一直被 洗腦 另一方面覺得又是哪來的 耍性感 明星 但是看著 Doja Cat 面對負面新聞的處理態度 一場場的 現場表演證明自己的實力 直到 2020 VMA 的表演 ! 我真的覺得不能不喜歡這個女生了! (更新:不知道為什麼VMA把那個版本刪除並上傳一個動畫版)   她的 Rap 有早期 Nicki Minaj 的感覺 復古 但是 搞怪 然而她唱歌的 聲音控制 卻更勝一籌 一樣 詞曲都自己來 毫不避諱的直接寫著性跟慾望 而且更不用說她的舞蹈了 如果純粹只是看到她的性感就太膚淺了 她的 每個動作也都是精準控制 的 身體的每個頓點也都是精密的安排 看完她的現場表演 真的是不禁 起身拍掌叫好 (standing ovation)   翻閱了一下她的歷史會發現雖然她很有自己的風格 但是她的成功還是要感謝 抖音的推波助瀾 雖然現在美國已經禁止抖音了 而且很多人也對抖音沒有太大的好感 但是不能否認抖音確實締造了很多明星的誕生 ( 你看看《一翦梅》 ) 而《 Say so 》這首歌會紅 是因為抖音網紅 Haley Sharpe 幫她創造了 舞蹈挑戰 而 Doja Cat 最後為了感謝她的努力也讓她出演了 MV 這種英雄惺惺相惜的感覺真棒啊 ~ 這首歌甚至後來紅到 Nicki Minaj 也來參一咖 Remix 而且最近 Nicki 和 Cardi 的感情似乎有點慢慢好轉 如果有天可以看到 Nicki Cardi 和 Doja Cat 合作 真的是此生無憾了啊 ( 饒舌音樂方面 ) 😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻   Day to night to morning, keep with me in the moment 從早到晚時時刻刻,你也跟我想要的一樣 I'd let you had I   known   it, why don't   you say so? 早知道是這樣我就讓你來了,你幹嘛不早說呢? Didn't even notice, no   punches left to roll

【英文】Ariana Grande ft. Nicki Minaj - Side To Side (亞莉安娜&妮琪米娜 - 腿開開) / 本篇18禁! (中文歌詞翻譯)

本篇文章 18 禁 啊 18 禁 !!! 我一直都知道這首歌很色 它一開始就色到連外國 youtuber 都很難再惡搞得更色情了 只是沒想到 Nicki 的部分 越做功課越覺得 OMG 到底在唱甚麼啦! 但是也讓我萌生 我就是要把這首歌翻得很色的想法 雖然最後我還是收斂了一些東西啦😂😂😂 🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆 (快用你的肉毒桿菌用力插我) I've been here all night (Ariana) 我整晚都在高潮 I've been here all day (Nicki Minaj) 我整天都在高潮 And boy, got me walkin' side to side 寶貝,你讓我沒辦法闔上腿好好走路 (Let them hoes know) ( 就要讓那些騷貨們都知道 ) I'm talkin' to ya 我正在跟你說話 See you standing over there with your body 看到你站在那邊,挺著你的健壯胴體 Feeling like I wanna rock with your body 我想要好好地玩你的身體 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 而我們甚麼都不用多想 ( 不要多想 ) I'm comin' at ya 我過去找你囉 'Cause I know you got a bad reputation 就算我知道你的惡名昭彰 Doesn't matter, 'cause you give me temptation 那都不重要,因為你讓我悸動不已 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 所以甚麼都別再想了 ( 別再想了 ) These friends keep talkin' wa

【英文】P!nk - Try (紅粉佳人 - 繼續努力) / 就算被愛情打倒也別放棄 (中文翻譯歌詞)

P!nk 在 2012 年發行的《有愛有真相 ( The truth about love ) 》 不得不說真的是一張 很經典的專輯 裡面每首歌的歌詞都寫得很深刻 而且 旋律 跟 風格 迥異 但是 P!nk 一樣每首都游刃有餘 當初因為我是一直重複聽整張專輯 所以對每首都很有印象 但是也證明他是 相當耐聽的一張專輯   這張專輯不乏幾首膾炙人口的歌曲 其中最紅的便是《 Just give me a reason 》 目前在 YouTube 的觀看次數已經超過 11 億 了 而這首《 Try 》也不惶多讓的來到了 4 億 這首歌無論是 MV 還是現場表演也都是場場精彩 如果說 Halsey 是新生代的歌曲藝術家 那 P!nk 絕對是她的 先驅 而且走在好幾步之前 ( 你自己說是不是有 Halsey - graveyard 的既視感 ) 對了這張專輯除了這次介紹 ( 其實是被點播 ) 的《 Try 》 其實在很久以前我也有介紹過一首比較冷門的 而且歌詞一樣寫得很深要轉好幾次才能看懂的   而這首《 Try 》貌似簡單 但是在 英文文法上也是有一些困難之處 例如 ” Funny how the heart can be deceiving. ” 這句 用的是 ing 而不是 ed 所以意思上是「主動」的 而不是被欺騙 不過在做功課的時候發現網路上很多翻譯都是寫成被騙   這張專輯還有很多首冷門歌我也很想推薦啦 但是有些歌詞深到我自己也還不是非常讀懂 有機會再跟大家分享  🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗 ( 之前做功課時看到有人說是兩個很有意境的肉團在舞動 xD) Ever wonder 'bout what he's doing 可曾好奇過他過得如何 How it all turned to lies 好奇為什麼最後用謊言結束一切 Sometimes I think that it's better, 而我覺得有些時候 To never ask why 不過問反而是最好的   Where there is desire, there is gonna be a flame 只要有了渴望,慾火便隨之而
︿
Top