︿
Top
跳到主要內容

【西文】Shakira - La Tortura ft. Alejandro Sanz (夏奇拉 - 折磨) / 愛著失去你才是最痛苦 (中文翻譯歌詞) (西班牙文虛擬式(pedir que))


這首歌一開始聽的時候我只是純粹覺得滿好聽的
男生的部分我一開始真的是有聽沒有懂
女生的部分也是用了很多譬喻
所以我一開始也只是只知道意思但不懂到底在唱甚麼

直到有天看完一部電影
關於男生出了軌
女生仍然深愛著他 卻選擇結束這段感情
那天再聽到這首歌
我突然在Shakira最後一段的五個Ay
聽到了一種深沉的心酸心痛

⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖⚖



Ay payita mía
哎呀我的小寶貝
Guárdate la poesía
留著那些美好
Guárdate la alegría pa'ti
為了你自己保留那些快樂回憶吧

No pido que todos los días sean de sol
我從不要求天氣總是晴朗
No pido que todos los viernes sean de fiesta
我也不要求每個禮拜五都要出去玩
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
我也不曾要求你回來求我原諒
Si lloras con los ojos secos
眼睛沒流出半滴眼淚的哭著
Y hablando de ella
嘴巴還說著她

Ay amor me duele tanto
唉我的愛,我真的好心痛
Me duele tanto
我心真的好痛
Que te fueras sin decir a donde
你出去都不告訴我去了哪
Ay amor, fue una tortura perderte
唉我的愛,但失去你也是一種折磨

Yo sé que no he sido un santo
我知道我沒有做得很好
Pero lo puedo arreglar amor
但我能夠好好理清一切的,寶貝
No solo de pan vive el hombre
人不是只靠麵包就能活下去
Y no de excusas vivo yo
我更不能倚著謊言活下去
Solo de errores se aprende
人都要從錯誤中學習
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
現在我終於知道我的心是屬於你的了
Mejor te guardas todo eso
省省吧
A otro perro con ese hueso
省省你的這一切說詞
Y nos decimos adiós
我們就此再見

Esto es otra vez, esto es otra vez, no…
又來了,又來了……

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
我不能乞求寒冬饒過一朵玫瑰
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
也無法懇求一棵榆樹生給我梨子
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
我不能祈求一個平凡人獲得永生
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
也不可能奢求豬隻們吐出珍珠給我

Ay amor, me duele tanto
喔親愛的,我真的心痛
Me duele tanto
我心真的好痛
Que no creas más en mis promesas
你已經不再相信我的誓言
Ay amor
喔我親愛的
Es una tortura
這真是一種折磨
Perderte
要失去你

Yo sé que no he sido un santo
我知道我的表現不甚良好
Pero lo puedo arreglar, amor
但我真的能夠把一切調整回來的,親愛的
No solo de pan vive el hombre
人不能不選愛情只要麵包
Y no de excusas vivo yo
我也不能傻傻相信你的藉口
Solo de errores se aprende
只有從錯誤中我們才會成長
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
今天的我知道我的心之所向
Mejor te guardas todo eso
你還是省省這一切
A otro perro con ese hueso
拿這一套去騙別人吧
Y nos decimos adiós
我們就此分手了

No te bajes, no te bajes
別走吧,你別走啊
Oye negrita mira, no te rajes
我的小黑美人,你別逃走
De lunes a viernes tienes mi amor
禮拜一到禮拜五我都是你的
Déjame el sábado a mí que es mejor
把禮拜六留給我,這樣比較好
Oye mi negra no me castigues más
拜託我的小寶貝,別再懲罰我了
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
因為沒有你我的心在外也無法平靜
Yo sólo soy un hombre arrepentido
我現在只是一個後悔萬分的男人
Soy como el ave que vuelve a su nido
我就像一隻鳥終究盤旋回到老巢

Yo sé que no he sido un santo
我知道我一直都不是聖人
Y es que no estoy hecho de cartón
但我的心也不是用紙板做的
No solo de pan vive el hombre
人不能只靠麵包生存
Y no de excusas vivo yo
就像我也不能抓著你的藉口求生
Solo de errores se aprende
人都要在犯錯後才會學習
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
今天我終於知道我是屬於你的

Ay ay ay ay ay
….唉唉唉……
Ay, todo lo que he hecho por ti
唉,我為你所做的一切
fue una tortura perderte
失去你對我也是莫大的折磨
Me duele tanto que sea así
事情如此結果我也是痛苦萬分
Sigue llorando perdón
你就繼續哭著求我原諒
Yo, ya no voy
我,已經不會
A llorar por ti
再為你哭泣了


《西文小教室 pedir que + 虛擬式

之前曾經在這篇提到過虛擬式用在que之後可以表示願望
當時是說因為前面省略了espero que
其實pedir也是可以有同樣的意思的喔!
畢竟你祈求期望的事情本來就是還沒成真的
這時候使用虛擬式很合情合理吧!

例句:
Solo te pido que no cantes en la noche, por favor.
(我只求你晚上不要唱歌,拜託!)

Su madre le pide al niño que se porte bien en la escuela.
(小男孩的媽媽要求他在學校好好表現。)

留言

本網誌熱門文章

【英文】Doja Cat - Say so (勇敢說出來) / 想要愛就大聲說出來 (中文翻譯歌詞)

  老實說一開始我對這首歌真的是滿沒有好感的 一方面是一直被 洗腦 另一方面覺得又是哪來的 耍性感 明星 但是看著 Doja Cat 面對負面新聞的處理態度 一場場的 現場表演證明自己的實力 直到 2020 VMA 的表演 ! 我真的覺得不能不喜歡這個女生了! (更新:不知道為什麼VMA把那個版本刪除並上傳一個動畫版)   她的 Rap 有早期 Nicki Minaj 的感覺 復古 但是 搞怪 然而她唱歌的 聲音控制 卻更勝一籌 一樣 詞曲都自己來 毫不避諱的直接寫著性跟慾望 而且更不用說她的舞蹈了 如果純粹只是看到她的性感就太膚淺了 她的 每個動作也都是精準控制 的 身體的每個頓點也都是精密的安排 看完她的現場表演 真的是不禁 起身拍掌叫好 (standing ovation)   翻閱了一下她的歷史會發現雖然她很有自己的風格 但是她的成功還是要感謝 抖音的推波助瀾 雖然現在美國已經禁止抖音了 而且很多人也對抖音沒有太大的好感 但是不能否認抖音確實締造了很多明星的誕生 ( 你看看《一翦梅》 ) 而《 Say so 》這首歌會紅 是因為抖音網紅 Haley Sharpe 幫她創造了 舞蹈挑戰 而 Doja Cat 最後為了感謝她的努力也讓她出演了 MV 這種英雄惺惺相惜的感覺真棒啊 ~ 這首歌甚至後來紅到 Nicki Minaj 也來參一咖 Remix 而且最近 Nicki 和 Cardi 的感情似乎有點慢慢好轉 如果有天可以看到 Nicki Cardi 和 Doja Cat 合作 真的是此生無憾了啊 ( 饒舌音樂方面 ) 😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻   Day to night to morning, keep with me in the moment 從早到晚時時刻刻,你也跟我想要的一樣 I'd let you had I   known   it, why don't   you say so? 早知道是這樣我就讓你來了,你幹嘛不早說呢? Didn't even notice, no   punches left to roll

【英文】Ariana Grande ft. Nicki Minaj - Side To Side (亞莉安娜&妮琪米娜 - 腿開開) / 本篇18禁! (中文歌詞翻譯)

本篇文章 18 禁 啊 18 禁 !!! 我一直都知道這首歌很色 它一開始就色到連外國 youtuber 都很難再惡搞得更色情了 只是沒想到 Nicki 的部分 越做功課越覺得 OMG 到底在唱甚麼啦! 但是也讓我萌生 我就是要把這首歌翻得很色的想法 雖然最後我還是收斂了一些東西啦😂😂😂 🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆 (快用你的肉毒桿菌用力插我) I've been here all night (Ariana) 我整晚都在高潮 I've been here all day (Nicki Minaj) 我整天都在高潮 And boy, got me walkin' side to side 寶貝,你讓我沒辦法闔上腿好好走路 (Let them hoes know) ( 就要讓那些騷貨們都知道 ) I'm talkin' to ya 我正在跟你說話 See you standing over there with your body 看到你站在那邊,挺著你的健壯胴體 Feeling like I wanna rock with your body 我想要好好地玩你的身體 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 而我們甚麼都不用多想 ( 不要多想 ) I'm comin' at ya 我過去找你囉 'Cause I know you got a bad reputation 就算我知道你的惡名昭彰 Doesn't matter, 'cause you give me temptation 那都不重要,因為你讓我悸動不已 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 所以甚麼都別再想了 ( 別再想了 ) These friends keep talkin' wa

【英文】P!nk - Try (紅粉佳人 - 繼續努力) / 就算被愛情打倒也別放棄 (中文翻譯歌詞)

P!nk 在 2012 年發行的《有愛有真相 ( The truth about love ) 》 不得不說真的是一張 很經典的專輯 裡面每首歌的歌詞都寫得很深刻 而且 旋律 跟 風格 迥異 但是 P!nk 一樣每首都游刃有餘 當初因為我是一直重複聽整張專輯 所以對每首都很有印象 但是也證明他是 相當耐聽的一張專輯   這張專輯不乏幾首膾炙人口的歌曲 其中最紅的便是《 Just give me a reason 》 目前在 YouTube 的觀看次數已經超過 11 億 了 而這首《 Try 》也不惶多讓的來到了 4 億 這首歌無論是 MV 還是現場表演也都是場場精彩 如果說 Halsey 是新生代的歌曲藝術家 那 P!nk 絕對是她的 先驅 而且走在好幾步之前 ( 你自己說是不是有 Halsey - graveyard 的既視感 ) 對了這張專輯除了這次介紹 ( 其實是被點播 ) 的《 Try 》 其實在很久以前我也有介紹過一首比較冷門的 而且歌詞一樣寫得很深要轉好幾次才能看懂的   而這首《 Try 》貌似簡單 但是在 英文文法上也是有一些困難之處 例如 ” Funny how the heart can be deceiving. ” 這句 用的是 ing 而不是 ed 所以意思上是「主動」的 而不是被欺騙 不過在做功課的時候發現網路上很多翻譯都是寫成被騙   這張專輯還有很多首冷門歌我也很想推薦啦 但是有些歌詞深到我自己也還不是非常讀懂 有機會再跟大家分享  🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗 ( 之前做功課時看到有人說是兩個很有意境的肉團在舞動 xD) Ever wonder 'bout what he's doing 可曾好奇過他過得如何 How it all turned to lies 好奇為什麼最後用謊言結束一切 Sometimes I think that it's better, 而我覺得有些時候 To never ask why 不過問反而是最好的   Where there is desire, there is gonna be a flame 只要有了渴望,慾火便隨之而
︿
Top