︿
Top
跳到主要內容

【西文】Jesse & Joy & Luis Fonsi - Tanto (傑西與喬伊 ft. 馮西 - 如此愛你) / 多麼愛你溢於言表 (中文翻譯歌詞) (西班牙文tanto的用法)


太犯規了啊啊啊
Jesse y joy 居然和Luis Fonsi合作!
這次的歌還是哥哥Jesse寫的
雖然我覺得Luis Fonsi很破壞美感
但是還是擋不住Joy的美聲!
(不過Joy好像變胖了一點點喔)
(但還是一樣好美)

這首歌是兩個害羞的人在對唱啊
但是他們互相都深愛著彼此
用他們的方式訴說著對對方的愛

多麼甜蜜啊~

😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘




Tú dices que soy imposible de descifrar
你說我不是很好解讀
Callada, reservada y temperamental
總是安靜、既內向又仙氣凜然
Que te encantaría que me expresara un poco más
你希望我可以多表達一些
Y hablar de sentimientos a mí no se me da
表達一些我以前不曾感受到的感覺
Pero lo voy a intentar
我會試著去做的

Te amo tanto
因為我是如此愛你
Tanto que me siento tonta
愛到覺得自己真傻
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
傻到你一不在我就心痛如針扎
Te amo tanto
我是如此愛你
Y para que imagines cuánto
如果想知道我是多麼愛你
Cuenta todas las estrellas y súmale una más
你就去數數天上的繁星,然後再多加一點

Soy reservado, no lo tomes personal
我很害羞,你別往心裡去
Tanta cursilería me suele incomodar
我總是為自己的庸俗感到生氣
Si me quedó sin palabras, no es intencional (ja)
如果我不發一語,我真的不是故意的
¿Cómo expresar algo que yo no sé explicar?
我該怎麼跟你說我自己也不知道如何解釋的事情?
Pero lo voy a intentar
但我會努力去試

Te amo tanto
因為我深愛著你
Tanto que me siento tonto
愛你愛到我覺得自己很傻
Tonto que me duela tanto cuando tú no estás
傻到只要你一不在我身旁我便心痛無法自拔
Te amo tanto
我是如此愛你
Y para que imagines cuánto
你可以去數數天上的星星,然後多加一點
Cuenta todas las estrellas y súmale una más (ja)
你就能知道我有多愛你了
Y súmale una más
我愛你的程度比星星的數量更多

Te amo tanto
我是多麼愛你
Tanto que no sé explicarlo
愛到我無以言喻
Tanto que hasta yo me espanto
愛到我自己都驚訝
Solo de pensar
光是想著
Que te amo tanto
我有多麼愛你
Tanto que me siento tonta
愛你愛到覺得自己很傻
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
傻到只要你不在我身旁,我就心痛不已
Tanto
多麼愛你啊
Y para que imagines cuánto
若想知道我是多麼愛你
Cuenta todas las estrellas
你就數數天上的星星
Súmale todas mis pecas
加上我臉上所有的小雀斑
Y cuando creas que ya se acerca, súmale una más
如果你覺得已經快知道答案了,再多加一筆吧
Y súmale una más

再多加一筆吧

🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰


西班牙文小教室 – tanto的用法

這首歌曲出現了很大量的tanto que
所以乾脆來複習一下這個用法吧!
在西文中如果要表示「如此所以」就是用到了tanto…. que
例如:
Me duele tanto que no puedo salir de casa. 
(我痛到沒辦法出門了。)

Le odia tanto que no quiere ni estar en el mismo lugar con él.
 (她討厭他到連共處一室都不願意。)

不過要注意的是這邊的tanto副詞型態,主要是接在動詞之後
這個用法一樣可以用在名詞上
只是此時的tanto會變成形容詞
所以就要跟著名詞做陰陽性變化囉!
例如:
Ha comido tanta comida que le duele el estómago. 
(她吃了如此多的食物所以肚子才會痛。)

En el aula hay tantas personas que no se puede respirar. 
(教室裡面的人多到呼吸不過來了。)
 

留言

  1. 版主您好,請問可以將您的翻譯拿來做歌詞影片嗎?這首歌曲真的很好聽!我會註明網址出處,謝謝。

    回覆刪除
    回覆
    1. 好啊,歡迎~
      事後再提供我影片網誌就好,感謝!

      刪除

張貼留言

本網誌熱門文章

【英文】Doja Cat - Say so (勇敢說出來) / 想要愛就大聲說出來 (中文翻譯歌詞)

  老實說一開始我對這首歌真的是滿沒有好感的 一方面是一直被 洗腦 另一方面覺得又是哪來的 耍性感 明星 但是看著 Doja Cat 面對負面新聞的處理態度 一場場的 現場表演證明自己的實力 直到 2020 VMA 的表演 ! 我真的覺得不能不喜歡這個女生了! (更新:不知道為什麼VMA把那個版本刪除並上傳一個動畫版)   她的 Rap 有早期 Nicki Minaj 的感覺 復古 但是 搞怪 然而她唱歌的 聲音控制 卻更勝一籌 一樣 詞曲都自己來 毫不避諱的直接寫著性跟慾望 而且更不用說她的舞蹈了 如果純粹只是看到她的性感就太膚淺了 她的 每個動作也都是精準控制 的 身體的每個頓點也都是精密的安排 看完她的現場表演 真的是不禁 起身拍掌叫好 (standing ovation)   翻閱了一下她的歷史會發現雖然她很有自己的風格 但是她的成功還是要感謝 抖音的推波助瀾 雖然現在美國已經禁止抖音了 而且很多人也對抖音沒有太大的好感 但是不能否認抖音確實締造了很多明星的誕生 ( 你看看《一翦梅》 ) 而《 Say so 》這首歌會紅 是因為抖音網紅 Haley Sharpe 幫她創造了 舞蹈挑戰 而 Doja Cat 最後為了感謝她的努力也讓她出演了 MV 這種英雄惺惺相惜的感覺真棒啊 ~ 這首歌甚至後來紅到 Nicki Minaj 也來參一咖 Remix 而且最近 Nicki 和 Cardi 的感情似乎有點慢慢好轉 如果有天可以看到 Nicki Cardi 和 Doja Cat 合作 真的是此生無憾了啊 ( 饒舌音樂方面 ) 😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻   Day to night to morning, keep with me in the moment 從早到晚時時刻刻,你也跟我想要的一樣 I'd let you had I   known   it, why don't   you say so? 早知道是這樣我就讓你來了,你幹嘛不早說呢? Didn't even notice, no   punches left to roll

【英文】Ariana Grande ft. Nicki Minaj - Side To Side (亞莉安娜&妮琪米娜 - 腿開開) / 本篇18禁! (中文歌詞翻譯)

本篇文章 18 禁 啊 18 禁 !!! 我一直都知道這首歌很色 它一開始就色到連外國 youtuber 都很難再惡搞得更色情了 只是沒想到 Nicki 的部分 越做功課越覺得 OMG 到底在唱甚麼啦! 但是也讓我萌生 我就是要把這首歌翻得很色的想法 雖然最後我還是收斂了一些東西啦😂😂😂 🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆🎆 (快用你的肉毒桿菌用力插我) I've been here all night (Ariana) 我整晚都在高潮 I've been here all day (Nicki Minaj) 我整天都在高潮 And boy, got me walkin' side to side 寶貝,你讓我沒辦法闔上腿好好走路 (Let them hoes know) ( 就要讓那些騷貨們都知道 ) I'm talkin' to ya 我正在跟你說話 See you standing over there with your body 看到你站在那邊,挺著你的健壯胴體 Feeling like I wanna rock with your body 我想要好好地玩你的身體 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 而我們甚麼都不用多想 ( 不要多想 ) I'm comin' at ya 我過去找你囉 'Cause I know you got a bad reputation 就算我知道你的惡名昭彰 Doesn't matter, 'cause you give me temptation 那都不重要,因為你讓我悸動不已 And we don't gotta think 'bout nothin' ('Bout nothin') 所以甚麼都別再想了 ( 別再想了 ) These friends keep talkin' wa

【英文】P!nk - Try (紅粉佳人 - 繼續努力) / 就算被愛情打倒也別放棄 (中文翻譯歌詞)

P!nk 在 2012 年發行的《有愛有真相 ( The truth about love ) 》 不得不說真的是一張 很經典的專輯 裡面每首歌的歌詞都寫得很深刻 而且 旋律 跟 風格 迥異 但是 P!nk 一樣每首都游刃有餘 當初因為我是一直重複聽整張專輯 所以對每首都很有印象 但是也證明他是 相當耐聽的一張專輯   這張專輯不乏幾首膾炙人口的歌曲 其中最紅的便是《 Just give me a reason 》 目前在 YouTube 的觀看次數已經超過 11 億 了 而這首《 Try 》也不惶多讓的來到了 4 億 這首歌無論是 MV 還是現場表演也都是場場精彩 如果說 Halsey 是新生代的歌曲藝術家 那 P!nk 絕對是她的 先驅 而且走在好幾步之前 ( 你自己說是不是有 Halsey - graveyard 的既視感 ) 對了這張專輯除了這次介紹 ( 其實是被點播 ) 的《 Try 》 其實在很久以前我也有介紹過一首比較冷門的 而且歌詞一樣寫得很深要轉好幾次才能看懂的   而這首《 Try 》貌似簡單 但是在 英文文法上也是有一些困難之處 例如 ” Funny how the heart can be deceiving. ” 這句 用的是 ing 而不是 ed 所以意思上是「主動」的 而不是被欺騙 不過在做功課的時候發現網路上很多翻譯都是寫成被騙   這張專輯還有很多首冷門歌我也很想推薦啦 但是有些歌詞深到我自己也還不是非常讀懂 有機會再跟大家分享  🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗 ( 之前做功課時看到有人說是兩個很有意境的肉團在舞動 xD) Ever wonder 'bout what he's doing 可曾好奇過他過得如何 How it all turned to lies 好奇為什麼最後用謊言結束一切 Sometimes I think that it's better, 而我覺得有些時候 To never ask why 不過問反而是最好的   Where there is desire, there is gonna be a flame 只要有了渴望,慾火便隨之而
︿
Top