︿
Top
跳到主要內容

【英文】Lizzo - Cuz I love you (莉佐 - 因為我愛你) / 恭喜莉佐或將成為今年葛萊美最大贏家! (中文翻譯歌詞)


首先恭喜Lizzo本次葛萊美入圍的部分表現優異啊!
能入圍的獎全部入圍了!
包含年度歌曲(Truth hurts)年度專輯最佳新人最佳流行歌手、最佳當代都會專輯最佳節奏藍調演奏
連最近找來合作的Ariana Grande都被打敗了!
今年的葛萊美根本就是女人的戰爭
但也絕對是Lizzo大放異彩的一年!

這張是專輯同名主打歌《Cuz I love you
其實在很久以前就不小心聽到過
無論是中間的嘶吼或是那個共鳴轉換
都太令人驚艷
更令人驚豔的是現場表現比專輯還好
這女人到底是甚麼怪物啊?(開玩笑的)

最後那一段
真的可以感受到她是多麼地深愛著對方而放聲嘶喊呢

(修正一下:這首歌的作曲人Adam Levine
是剛好跟魔力紅同名同姓
但是來自X Ambassadors樂團的鼓手😭😭😭

感謝網友指正!)

😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭

(這場是Lizzo去德國節目的表演,但實在太可愛必須分享一下)

I'm crying 'cause I love you, oh
我在哭,是因為我愛你啊
(Ya ya ya, ya ya, ya ya)
是啊是啊,是啊是啊
Never been in love before
從來沒戀愛過的我
What the fuck are fucking feelings yo?
戀愛到底是甚麼鬼東西
Once upon a time, I was a ho
曾經的我是個隨便的人
I don't even wanna ho no mo'
我都不想再繼續賤下去了

Got you something from the liquor store
我從酒吧幫你帶了點東西回來
Little bit of Lizzo and some Mo
一點嗆辣的我,再多一口
Tryna open up a little more
試著再開放心胸一些
Sorry if my heart a little slow
但如果我動作太慢,先跟你抱歉

I thought that I didn't care
我以為我不會在意
I thought I was love-impaired
我以為我被愛情傷透了心
But baby, baby
但親愛的,親愛的
I don't know what I'm gonna do
我不知道我該怎麼做
I'm crying 'cause I love you, oh
我大哭是因為我愛著你啊……
Yes, you
沒錯,就是你
(Ya ya, ya ya)
是啊是啊,是啊是啊

Got me standing in the rain
站在大雨中淋濕
Gotta get my hair pressed again
再去把我的頭髮好好洗淨
I would do it for you all, my friend
我甚麼都願意為你做,寶貝
Ready baby? Will you be my man?
你準備好了嗎?你願意當我的男人嗎?

Wanna put you on a plane
想讓你坐上私人飛機
Fly you out to wherever I am
無論我到哪都要你飛過來
Catch you on the low, I was ashamed
在你狀況不好的時候把到你,我有點不好意思
Now I'm crazy, about to 'tatch your name
但我現在為你瘋狂,準備好冠上你的姓

I thought that I didn't care
我以為我不在意
I thought I was love-impaired
愛情曾讓我傷痕累累
But baby, oh baby
但寶貝,喔親愛的
I don't know what I'm gonna do
我也不知道我該怎麼辦
I'm crying 'cause I love you, yeah
我因為太愛你所以哭了,是啊
I'm crying, hey
我哭了

I thought that I didn't care
我覺得我不會在意
I thought I was love-impaired
以為愛情已經讓我死了心
But baby, baby
但親愛的,親愛的
I don't know what I'm gonna do
我真的不知道該怎麼做才好
I'm crying 'cause I love you, oh yes, you
我因為愛你而潸然淚下,對,就是你
I'm crying, I'm crying, I'm crying
我嚎啕大哭
I'm
一直
I'm crying 'cause I love you
我因為愛你而淚流不止

😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂


也許你也會有興趣:


另外分享一下另外一個現場表演
但她每個現場表演都一樣好啊
所以分享主要是因為我她穿黃色這套好可愛喔♥

留言

  1. Adam Levine 不是Maroon5 那位啊

    回覆刪除
    回覆
    1. 我的天! 我剛才查了資料才發現你說的是對的! 感謝你的提醒!

      刪除

張貼留言

本網誌熱門文章

【英文】Doja Cat - Say so (勇敢說出來) / 想要愛就大聲說出來 (中文翻譯歌詞)

  老實說一開始我對這首歌真的是滿沒有好感的 一方面是一直被 洗腦 另一方面覺得又是哪來的 耍性感 明星 但是看著 Doja Cat 面對負面新聞的處理態度 一場場的 現場表演證明自己的實力 直到 2020 VMA 的表演 ! 我真的覺得不能不喜歡這個女生了! (更新:不知道為什麼VMA把那個版本刪除並上傳一個動畫版)   她的 Rap 有早期 Nicki Minaj 的感覺 復古 但是 搞怪 然而她唱歌的 聲音控制 卻更勝一籌 一樣 詞曲都自己來 毫不避諱的直接寫著性跟慾望 而且更不用說她的舞蹈了 如果純粹只是看到她的性感就太膚淺了 她的 每個動作也都是精準控制 的 身體的每個頓點也都是精密的安排 看完她的現場表演 真的是不禁 起身拍掌叫好 (standing ovation)   翻閱了一下她的歷史會發現雖然她很有自己的風格 但是她的成功還是要感謝 抖音的推波助瀾 雖然現在美國已經禁止抖音了 而且很多人也對抖音沒有太大的好感 但是不能否認抖音確實締造了很多明星的誕生 ( 你看看《一翦梅》 ) 而《 Say so 》這首歌會紅 是因為抖音網紅 Haley Sharpe 幫她創造了 舞蹈挑戰 而 Doja Cat 最後為了感謝她的努力也讓她出演了 MV 這種英雄惺惺相惜的感覺真棒啊 ~ 這首歌甚至後來紅到 Nicki Minaj 也來參一咖 Remix 而且最近 Nicki 和 Cardi 的感情似乎有點慢慢好轉 如果有天可以看到 Nicki Cardi 和 Doja Cat 合作 真的是此生無憾了啊 ( 饒舌音樂方面 ) 😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻   Day to night to morning, keep with me in the moment 從早到晚時時刻刻,你也跟我想要的一樣 I'd let you had I   known   it, why don't   you say so? 早知道是這樣我就讓你來了,你幹嘛不早說呢? Didn't even notice, no   punches left to roll

【英文】Taylor Swift - The last great american dynasty (歌詞故事介紹) (泰勒絲 - 最後一代的美國王朝) / 小天后的無預警專輯 (中文歌詞翻譯)

我們的流行天后 泰勒絲 在疫情高漲的 2020 年 (現在不能再稱人家是小天后了吧) 因為病勢一直無法控制 導致演唱會只能一場場延宕 就在這個時候 無預警地發布了她的第八張專輯《 美麗傳說 (Folklore) 》 而且為了第八張 還一次出了 八個版本 先為粉絲們的錢包默哀八秒鐘 而這張專輯不同以往會在發行前 在各種社群媒體上發表一些蛛絲馬跡 這次真的是 完全無預警 不過這張專輯聽下來 確實如她的專輯標題所說 Folk( 民謠敘事 ) 風比較重 去除了前面幾張非常流行的風格或是和各種大咖合作 專輯中唯一合作的是一個民謠樂團 美好冬季 (Bon Iver) 話說 Bon Iver 主唱的聲音也太好聽了吧 目前在健身中稍微聽下來 這首歌居然是最抓中我耳朵的 不是她的旋律 而是她的 歌詞中的一些小巧思 意外的打中我 不過在介紹這首歌之前可能需要先知道一些事情 泰勒絲在 2013 年買下了羅德島上的一個房產 是嫁給繼承「標準石油」的大亨兒子 比爾 (Bill Harkness) 的 蕾貝卡 (Rebekah Harkness) 和其丈夫共同買下的 並且命名為「 度假小屋 (Holiday House) 」 雖然 蕾貝卡 自己也出身富有家庭 但是跟石油大亨的婚姻還是給她帶來了無盡的財富 也難免讓旁人閒言閒語 泰勒絲可能是在自己住進了度假小屋之後 覺得那些旁人的閒話 也不過是 父權體制下對於 女性成功 的一種批判 雖然蕾貝卡最後投資的 芭蕾舞公司 並沒有獲得成功 骨灰還奢華地存放在 達利 的無價寶藏之中 但是她仍然是靠自己度過了豐富且用盡全力的一生 旁人有甚麼資格去說她是坐享 或是指責她的友誼只是一場場交易 這點來說剛好與泰勒絲的人生不謀而合 也許因此才讓她有感而發吧 筆者自己意外的很喜歡泰勒絲寫這種方面的歌曲 像是她在《 Red 》那張專輯裡面的《 The lucky one 》 雖說是因為她成功站上了現在的位置 才有這樣反思的開端或資格 但是由她的引領讓我們跟著這樣思考過去的評論 或許也是一種自我的成長吧? 😚😚

【英文】P!nk - Try (紅粉佳人 - 繼續努力) / 就算被愛情打倒也別放棄 (中文翻譯歌詞)

P!nk 在 2012 年發行的《有愛有真相 ( The truth about love ) 》 不得不說真的是一張 很經典的專輯 裡面每首歌的歌詞都寫得很深刻 而且 旋律 跟 風格 迥異 但是 P!nk 一樣每首都游刃有餘 當初因為我是一直重複聽整張專輯 所以對每首都很有印象 但是也證明他是 相當耐聽的一張專輯   這張專輯不乏幾首膾炙人口的歌曲 其中最紅的便是《 Just give me a reason 》 目前在 YouTube 的觀看次數已經超過 11 億 了 而這首《 Try 》也不惶多讓的來到了 4 億 這首歌無論是 MV 還是現場表演也都是場場精彩 如果說 Halsey 是新生代的歌曲藝術家 那 P!nk 絕對是她的 先驅 而且走在好幾步之前 ( 你自己說是不是有 Halsey - graveyard 的既視感 ) 對了這張專輯除了這次介紹 ( 其實是被點播 ) 的《 Try 》 其實在很久以前我也有介紹過一首比較冷門的 而且歌詞一樣寫得很深要轉好幾次才能看懂的   而這首《 Try 》貌似簡單 但是在 英文文法上也是有一些困難之處 例如 ” Funny how the heart can be deceiving. ” 這句 用的是 ing 而不是 ed 所以意思上是「主動」的 而不是被欺騙 不過在做功課的時候發現網路上很多翻譯都是寫成被騙   這張專輯還有很多首冷門歌我也很想推薦啦 但是有些歌詞深到我自己也還不是非常讀懂 有機會再跟大家分享  🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗🍗 ( 之前做功課時看到有人說是兩個很有意境的肉團在舞動 xD) Ever wonder 'bout what he's doing 可曾好奇過他過得如何 How it all turned to lies 好奇為什麼最後用謊言結束一切 Sometimes I think that it's better, 而我覺得有些時候 To never ask why 不過問反而是最好的   Where there is desire, there is gonna be a flame 只要有了渴望,慾火便隨之而
︿
Top